Перчатка шиллер на немецком языке
Автор Vladik Lol задал вопрос в разделе Литература
Иоганн Фридрих Шиллер-Перчатка. напишите оригинал баллады "Перчатка"(на немецком языке) . заранее спасибо=) и получил лучший ответ
Ответ от Їулин Костя[гуру]
Johann Christoph Friedrich von Schiller Der Handschuh Erzählung Vor seinem Löwengarten, Das Kampfspiel zu erwarten, Saß König Franz, Und um ihn die Großen der Krone, 5Und rings auf hohem Balkone Die Damen in schönem Kranz. Und wie er winkt mit dem Finger, Auf tut sich der weite Zwinger, Und hinein mit bedächtigem Schritt 10Ein Löwe tritt, Und sieht sich stumm Rings um, Mit langem Gähnen, Und schüttelt die Mähnen, 15Und streckt die Glieder, Und legt sich nieder. Und der König winkt wieder, Da öffnet sich behend, Ein zweites Tor, 20Daraus rennt Mit wildem Sprunge Ein Tiger hervor, Wie der den Löwen erschaut, Brüllt er laut, 25Schlägt mit dem Schweif Einen furchtbaren Reif, Und recket die Zunge, Und im Kreise scheu Umgeht er den Leu 30Grimmig schnurrend, Drauf streckt er sich murrend Zur Seite nieder. Und der König winkt wieder, Da speit das doppelt geöffnete Haus 35Zwei Leoparden auf einmal aus, Die stürzen mit mutiger Kampfbegier Auf das Tigertier, Das packt sie mit seinen grimmigen Tatzen, Und der Leu mit Gebrüll 40Richtet sich auf, da wird's still, Und herum im Kreis, Von Mordsucht heiß, Lagern sich die greulichen Katzen. Da fällt von des Altans Rand 45Ein Handschuh von schöner Hand Zwischen den Tiger und den Leu'n Mitten hinein. Und zu Ritter Delorges spottender Weis' Wendet sich Fräulein Kunigund: 50»Herr Ritter, ist eure Lieb' so heiß, Wie ihr mir's schwört zu jeder Stund, Ei so hebt mir den Handschuh auf.« Und der Ritter in schnellem Lauf Steigt hinab in den furchtbar'n Zwinger 55Mit festem Schritte, Und aus der Ungeheuer Mitte Nimmt er den Handschuh mit keckem Finger. Und mit Erstaunen und mit Grauen Sehens die Ritter und Edelfrauen, 60Und gelassen bringt er den Handschuh zurück, Da schallt ihm sein Lob aus jedem Munde, Aber mit zärtlichem Liebesblick – Er verheißt ihm sein nahes Glück – Empfängt ihn Fräulein Kunigunde. 65Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht: »Den Dank, Dame, begehr' ich nicht,« Und verläßt sie zur selben Stunde.
Литература 6 класс. можно ли балладу "Перчатка" считать современной?
Баллада известного немецкого поэта Ф. Шиллера "Перчатка" переносит нас в эпоху благородных рыцарей
подробнее...
О чём книга Шиллер "Перчатка"?
Баллада известного немецкого поэта Ф. Шиллера «Перчатка» переносит нас в эпоху благородных рыцарей
подробнее...