schonschleudern



Автор Kirill Kaln задал вопрос в разделе Техника

Купил стиральную машинку и не знаю перевода программ с немецкго - поможите перевести? и получил лучший ответ

Ответ от Валерьян Кузякин[гуру]
... 15. ахтунг! русиш партизанен!
translate.google.ru

Ответ от Uratino[гуру]
1 Кипячение с предарительной стиркой
2 Кипячение без предарительной стирки
2 Энергетическя программа
3 Короткая программа
4 Быстрая стирка
8 цветное бельё интенсивно
9 женскя синтетика
10 цветная синтетика
11 быстрое полоскание
14 шерсть
14 холодная программа

5 полоскние
6 мягкое полоскние
7центробежня сушк центрифге

Ответ от Delfin[гуру]
Сейчас используются значки перед надписью пройдись поиском по инету там есть.

Ответ от Александр Кудрявцев OLD . OTVET[гуру]
Дас ист фантастиш!!!!))

Ответ от John Doe[гуру]
1 kochwasche mit vorwasche - Кипячение с предварительной стиркой (застирыванием) . Это только для белых вещей, белья. Не для синтетики и шерсти!
2 kochwasche ohne vorwasche - Кипячение без предварительной стирки (без застирывания) . Это только для белых вещей, белья. Не для синтетики и шерсти!
2 energiesprogramm - Стирка с экономией электроэнергии
3 kurzprogramm - Стирка по короткой программе (?).
4 schnellwaschgang - Быстрая стирка не очень грязных вещей

8 buntwasche intensiv - Стирка цветных (окрашенных) вещей. Стираем, естественно, отдельно от нецветных.
9 weib - synthetik - Стирка женской галантереи и синтетических вещей (чулки, например)
10 buntwasche - synthetik - Стирка цветных синтетических (или с синтетикой) вещей
11 schnellwaschgang pfleg. -

14 wolle - Стирка шерстяных изделий
14 kaltprogramm - Стирка в холодной воде (если вещь этого требует, см. ярлык на вещи) (?)

spülen - полоскать
weichspülen - бережное полоскание
schleudern - отжим
schonschleudern - сильный отжим

Перед запуском программы стирки обычно надо еще выставлять температуру воды (нагревает машинка) и количество оборотов роторабарабана.

- Сортируешь вещи (хлопок, шерсть, синтетика, цветные, белые и т. п. ) по партиям
- Для выбранной партии выставляешь программу, температуру воды
- Закладываешь партию вещей в машинку, засыпаешь куда следует порошок и т. п.
- Запускаешь машинку и идешь заниматься другими делами. 😉

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Купил стиральную машинку и не знаю перевода программ с немецкго - поможите перевести?
спросили в Техника
помогите перевести режимы на немецкой стиральной машинке Siemens..
1. henderблузки
2. открытый
3.супер 15
4. mix
5. сцеживание
6.
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*