Scotland yard перевод
Автор Кирилл Вахрушев задал вопрос в разделе Лингвистика
Перевод с английского и получил лучший ответ
Ответ от Konbanwa[гуру]
Старинным подразделением городской полиции является конная полиция, численностью около 200 лошадей, базирующаяся в важнейших точках города. Эти лошади, привыкшие к военным оркестрам, особенно подходят для торжественных церемоний. Интересным подразделением Скотланд-Ярда является также отдел служебных собак, впервые использованных в качестве эксперимента в 1938 году.
Ответ от Ѝльвира Демянкова[гуру]
Старейшим официальным подразделением столичной полиции является конное отделение с численностью около 200 лошадей, стоящих в конюшне в стратегических точках. Эти лошади особенно подходит для торжественных случаев, так как они привыкли к военным оркестрам.
Интересным филиалом Скотланд-Ярда является филиал собачьей полиции, впервые экспериментально использованный в 1938 году.
Старейшим официальным подразделением столичной полиции является конное отделение с численностью около 200 лошадей, стоящих в конюшне в стратегических точках. Эти лошади особенно подходит для торжественных случаев, так как они привыкли к военным оркестрам.
Интересным филиалом Скотланд-Ярда является филиал собачьей полиции, впервые экспериментально использованный в 1938 году.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Перевод с английского