Вторая половинка по английски
Автор Ђаня задал вопрос в разделе Лингвистика
Как перевести на английский "моя вторая половинка"? и получил лучший ответ
Ответ от Елена Хлопенко[гуру]
She wanted to find that special someone. - Она хотела найти свою вторую половинку.
Он -моя дражайшая половина. (шутливо) He is my better half.
Ответ от TheBeat228[гуру]
хм по моему так и будет my second half
хм по моему так и будет my second half
Ответ от цап царапыч[гуру]
у них вообще нет похожих выражений и вообще в русском языке много слов и выражений непереводимых на английский
у них вообще нет похожих выражений и вообще в русском языке много слов и выражений непереводимых на английский
Ответ от Wanna be loved[новичек]
helpmate, helpmeet
helpmate, helpmeet
Ответ от Алиса[гуру]
My significant other
My significant other
Ответ от Deluna[новичек]
MY BETTER HALF. Это точно)
MY BETTER HALF. Это точно)
Ответ от Їерный Страж[новичек]
My second half точно проверено
My second half точно проверено
Ответ от Yasmin ***[гуру]
Вообще-то чаще всего в таком контексте употребляется слово Soulmate.
Вообще-то чаще всего в таком контексте употребляется слово Soulmate.
Ответ от Pink Daisy[гуру]
Вы можете сказать "My second half". Но американцы чаще говорят "My better half".
Вы можете сказать "My second half". Но американцы чаще говорят "My better half".
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как перевести на английский "моя вторая половинка"?