сеньорита порфавор
Автор Ёахар Со Стеклом задал вопрос в разделе Лингвистика
что обозначает эта фраза и что за язык? Синьорита уна моменто пара ми пор фавор и получил лучший ответ
Ответ от CD_Player[гуру]
Искажённый испанский. Правильно было бы:
- Señorita, un momento para mi, por favor. (Сеньорита, ун моменто пара ми, пор фавор)
Обычный русский эквивалент этой фразы:
- Девушка, можно вас на секунду (минутку)?
Ответ от Дивергент[гуру]
Испанский. Синьорита (Девушка) , уделите мне одну секунду, пожалуйста.
Испанский. Синьорита (Девушка) , уделите мне одну секунду, пожалуйста.
Ответ от Мальцев Михаил[гуру]
Синьорита, один момент для меня, пожалуйста. Испанский
Синьорита, один момент для меня, пожалуйста. Испанский
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что обозначает эта фраза и что за язык? Синьорита уна моменто пара ми пор фавор