сертификат переводчика



Автор Ѝрик задал вопрос в разделе Лингвистика

Про сертификат переводчика... и получил лучший ответ

Ответ от Eva ulo[гуру]
Не дадут нигде. Нужен диплом. Хотя бы учителя языка, а дальше только курсы повышения квалификации, либо курсы, увы, краткосрочные курсы не помогут вам стать хорошим переводчиком. Все зависит от того, для чего нужен этот документ. Переводчик тогда хорош, когда у него хороший опыт. Да еще смотря что переводить. Устный перевод легче, чем перевод письменный. Вам нужно перевести для кого-нибудь, что-нибудь и чтобы это что-то понравилось. Естественно, это должен быть человек, знающий оба языка, затем вы получите рекомендацию и пойдет поедет. Еще один вариант. Сдайте IELTS на хотя бы 6 -7 баллов, для начала по крайней мере, тем самым сможете доказать, что владеете языком.

Ответ от Tergena[гуру]
Получить-то можно, но если Вы хорошо знаете язык, то зачем, собственно, сертификат-то нужен ?

Ответ от Olga Tishineva[гуру]
Нет такого документа! Обратитесь в несколько компаний (=бюро) , сделайте для них переводы, они вам выдадут бумажку-рекомендацию "Whom it may concern"..при условии, что вы их "удовлетворите!; -)
Мало в переводческом деле говорить, "я, допустим очень хорошо знаю английский". ЭТО нужно делом доказать: на переводчиков, конечно, учат, но переводчиками становятся... лучше, конечно, когда рождаются!; -)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Про сертификат переводчика...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*