сесть на автобус по английски



Автор Галя Шевченко задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите правильно перевести на английский "Сначала я сажусь в автобус". и получил лучший ответ

Ответ от
First, I get on the bus.

Ответ от Александр Кононов[гуру]
First I take/get a bus.
a то, что написал Андрей значит "сначала я сажусь на ЭТОТ автобус" и on он совершенно зря туда добавил)

Ответ от Aleksey[новичек]
Согласен с Андреем. Можно еще так: "To begin with, I get on the bus."

Ответ от Александр Савенок[гуру]
First (initially) I am taking the bus

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите правильно перевести на английский "Сначала я сажусь в автобус".
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*