щелкопёры это
Автор Mary Nikolaeva задал вопрос в разделе Литература
Что такое щелкопёры??? и получил лучший ответ
Ответ от Дождь.[гуру]
ЩЕЛКОПЕР а, м. (устар. пренебр.). Бездарный и легкомысленный писатель, писака. || прил. щслкоперский, -ая, -ое.
Ответ от Yuriy Ognev[мастер]
Значение
пренебрежительно = плохой писатель, графоман, писака ◆ Когда же поэты выходили в люди, в чины? Народ-то всё такой щелкопёр, ненадёжный! Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорблённые»
Синонимы
графоман, писака, бумагомарака
Значение
пренебрежительно = плохой писатель, графоман, писака ◆ Когда же поэты выходили в люди, в чины? Народ-то всё такой щелкопёр, ненадёжный! Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорблённые»
Синонимы
графоман, писака, бумагомарака
Ответ от Дед[гуру]
Раньше называли писарей, с калиграфическим почерком.
Раньше называли писарей, с калиграфическим почерком.
Ответ от Александр Соколов[гуру]
ВЕРТОПРАХ И ЩЕЛКОПЁР
В истории русского литературного языка XVIII и XIX вв. одни и те же модели словообразования и словосложения оказываются активными и для русских народных и для книжных, старославянских основ. Возможны разнообразные скрещения и сцепления русских и старославянских морфем как при образовании простых, так и сложных слов. Вопрос о русских сложных словах с глагольными основами затрагивается акад. А. И. Соболевским в рецензии на исследование И. Л. Лося «Сложные слова в польском языке» . А. И. Соболевский здесь говорит «...о словах вроде старого русского копонос, современных русск. ..скалозуб (при зубоскал) ; лизоблюд (при блюдолиз) , лизогуб, ломонос, вертопрах (польск. wartogłów), трясогузка, лупоглазый, пучеглазый, лежебок» . В этих словах, по мнению А. И. Соболевского, «первая часть на о, е играет ту же роль, какую в русск. болиголов, вертишейка, горихвостка, горицвет, скопидом, свербигуз играет первая часть на и» 25.
Но если отрешиться от спорного вопроса о генезисе разных типов сложных слов с первой глагольной основой, то надо признать, что в русском литературном языке сложные слова, содержащие в первой части глагольную основу
...
Слово щелкопёр принадлежит к числу тех относительно немногих сложных слов, в которых первой составной частью служит глагольная основа, а второй — именная. Слово щелкопёр возникло из словосочетания «щелкать пером» . Это слово не было зарегистрировано ни одним словарем русского литературного языка до «Толкового словаря» Даля. Даль связывал это слово с чиновничьим, приказно-канцелярским бытом. Он так определяет его значение: «Писец, писарь в суде, приказный, чиновник по письмоводству, пустой похвальбишка и обирала» (1882, 4, с. 654). И. А. Бодуэн де Куртенэ присоединил позднее к этому переносное значение «бумагомарака, газетный писака, плохой писатель, нем. Skribent, Skribifax» (сл. Даля 1909, 4, с. 1498).
Есть все основания предполагать, что слово щелкопёр возникло не ранее XVIII в. Экспрессия пренебрежения, издевки, облекающая это слово, отражает отношение к мелкому чиновничьему люду со стороны широких слоев русского общества XVIII в. В русском литературном языке это слово получает широкое распространение под влиянием Гоголя, который любил пользоваться этим словом как образным и экспрессивным. Он употребил его в «Ревизоре» в речи городничего применительно к писателям: «... найдется щелкопёр, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! Чина, звания не пощадит.. . У, щелкопёры, либералы проклятые! чертово семя!» . Ср. в «Дневнике» О. М. Бодянского (1850): «Почти выходя, Гоголь сказал, что ныне как-то разучиваются читать; что редко можно найти человека, который бы не боялся толстых томов какого-нибудь дельного сочинения; больше всего теперь у нас развелось щелкопёров — слово, кажется, любимое им и часто употребляемое в подобных случаях» (см. Русск. старина, 1888, № 11, с. 409). У И. С. Тургенева в письме к С. Т. Аксакову от 14 ноября 1853 г. : «Видно, наш брат щелкопёр действительно ни к какому дельному занятию не способен» (см. Вестник Европы, 1894, № 2, с. 479). В рассказе Д. В. Григоровича «Мой дядя Бандурин» : «... Литераторов почему-то не любил, называл ”щелкопёрами“». Ср. у Н. А. Некрасова в «Размышлении у парадного подъезда» : «Щелкопёров забавою Ты народное благо зовешь» . У Боборыкина в романе «Перевал» : «[Он] казался ему нахалом, и если не проходимцем, то каким-то мелким газетным ”щелкопёром“».
ВЕРТОПРАХ И ЩЕЛКОПЁР
В истории русского литературного языка XVIII и XIX вв. одни и те же модели словообразования и словосложения оказываются активными и для русских народных и для книжных, старославянских основ. Возможны разнообразные скрещения и сцепления русских и старославянских морфем как при образовании простых, так и сложных слов. Вопрос о русских сложных словах с глагольными основами затрагивается акад. А. И. Соболевским в рецензии на исследование И. Л. Лося «Сложные слова в польском языке» . А. И. Соболевский здесь говорит «...о словах вроде старого русского копонос, современных русск. ..скалозуб (при зубоскал) ; лизоблюд (при блюдолиз) , лизогуб, ломонос, вертопрах (польск. wartogłów), трясогузка, лупоглазый, пучеглазый, лежебок» . В этих словах, по мнению А. И. Соболевского, «первая часть на о, е играет ту же роль, какую в русск. болиголов, вертишейка, горихвостка, горицвет, скопидом, свербигуз играет первая часть на и» 25.
Но если отрешиться от спорного вопроса о генезисе разных типов сложных слов с первой глагольной основой, то надо признать, что в русском литературном языке сложные слова, содержащие в первой части глагольную основу
...
Слово щелкопёр принадлежит к числу тех относительно немногих сложных слов, в которых первой составной частью служит глагольная основа, а второй — именная. Слово щелкопёр возникло из словосочетания «щелкать пером» . Это слово не было зарегистрировано ни одним словарем русского литературного языка до «Толкового словаря» Даля. Даль связывал это слово с чиновничьим, приказно-канцелярским бытом. Он так определяет его значение: «Писец, писарь в суде, приказный, чиновник по письмоводству, пустой похвальбишка и обирала» (1882, 4, с. 654). И. А. Бодуэн де Куртенэ присоединил позднее к этому переносное значение «бумагомарака, газетный писака, плохой писатель, нем. Skribent, Skribifax» (сл. Даля 1909, 4, с. 1498).
Есть все основания предполагать, что слово щелкопёр возникло не ранее XVIII в. Экспрессия пренебрежения, издевки, облекающая это слово, отражает отношение к мелкому чиновничьему люду со стороны широких слоев русского общества XVIII в. В русском литературном языке это слово получает широкое распространение под влиянием Гоголя, который любил пользоваться этим словом как образным и экспрессивным. Он употребил его в «Ревизоре» в речи городничего применительно к писателям: «... найдется щелкопёр, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! Чина, звания не пощадит.. . У, щелкопёры, либералы проклятые! чертово семя!» . Ср. в «Дневнике» О. М. Бодянского (1850): «Почти выходя, Гоголь сказал, что ныне как-то разучиваются читать; что редко можно найти человека, который бы не боялся толстых томов какого-нибудь дельного сочинения; больше всего теперь у нас развелось щелкопёров — слово, кажется, любимое им и часто употребляемое в подобных случаях» (см. Русск. старина, 1888, № 11, с. 409). У И. С. Тургенева в письме к С. Т. Аксакову от 14 ноября 1853 г. : «Видно, наш брат щелкопёр действительно ни к какому дельному занятию не способен» (см. Вестник Европы, 1894, № 2, с. 479). В рассказе Д. В. Григоровича «Мой дядя Бандурин» : «... Литераторов почему-то не любил, называл ”щелкопёрами“». Ср. у Н. А. Некрасова в «Размышлении у парадного подъезда» : «Щелкопёров забавою Ты народное благо зовешь» . У Боборыкина в романе «Перевал» : «[Он] казался ему нахалом, и если не проходимцем, то каким-то мелким газетным ”щелкопёром“».
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что такое щелкопёры???
спросили в Бородачи
Здравствуйте! Как Вы думаете: эти музейные работники - БЕССТРАШНЫЕ ЛЮДИ? Спасибо! (фото)
"Кувшинки" Клода Моне – импрессионистский сериал
"Кувшинки" представляют собой серию из
подробнее...
Здравствуйте! Как Вы думаете: эти музейные работники - БЕССТРАШНЫЕ ЛЮДИ? Спасибо! (фото)
"Кувшинки" Клода Моне – импрессионистский сериал
"Кувшинки" представляют собой серию из
подробнее...
В предложении "Это слово здесь не уместно" слово "не уместно" пишется слитно?
Слово "неуместно", данная часть речи - наречие. В любом учебнике вы найдете правило, что наречие
подробнее...
Что создал НИКОЛА ТЕСЛА?
ЛЕГЕНДУ он создал. О себе, таком крутом и непризнанном.
Технически же - не так много (хотя и
подробнее...
спросили в Политика
Что произошло в Тбилиси 9 апреля 1989 года /с данным событием связаны выступления грузинской оппозиции/?
Выступления были связаны с обострением ситуации в Абхазии, где начали гнобить грузин. Демонстрацию
подробнее...
Что произошло в Тбилиси 9 апреля 1989 года /с данным событием связаны выступления грузинской оппозиции/?
Выступления были связаны с обострением ситуации в Абхазии, где начали гнобить грузин. Демонстрацию
подробнее...