шелупонь



шелупонь это

Автор AFK задал вопрос в разделе Прочее образование

Откуда взялись слова шушера и шелупонь?) и получил лучший ответ

Ответ от Ирина Робертовна Махракова[гуру]
Оба слова выходят за рамки русского литературного языка. Слово ШУШЕРА имеет в словарях помету "просторечное, бранное" или"разговорно-сниженное", значение слова ШЕЛУПОНЬ удалось найти только в словаре арго.
Сначала о значении и происхождении слова ШУШЕРА.
http://slovari.yandex.ru/Шушера/правописание/
Толковый словарь Даля, 1863-1866 г.
ШУШЕРА, шушерь, шушель ж. собират. шухоборь, шарабарщина, всякая дрянь, плохие, ветхие пожитки; || сброд, сволочь люда, шушваль, дрянной люд. Такая шушера сошлась, что не знаешь, куда отвернуться. Шушера, мякина да сору половина.
Толковый словарь Ушакова, 1935-1940 г.
ШУШЕРА, ы, мн. нет, чаще собир., ж. (простореч. бран.). Дрянные и ничтожные люди, сброд. Связался я с такой шушерой, от которой кроме мерзости и неприятности ничего не будет. Сухово-Кобылин.
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F8%F3%F8%E5%F0%E0&all=x
ШУШЕРА, -ы; м. и ж. обычно собир. Разг.-сниж. Ничтожные или дурные люди; сброд. Дворовая ш. Связался с шушерой. Познакомилась с каким-то шушерой. Водить компанию со всякой шушерой.
О происхождении данного слова говорится в http://vasmer.narod.ru/p887.htm
Слово:шушера
Ближайшая этимология: "хлам, старье", "шваль, сброд" (Гоголь), кашинск. (См.), "дрянной человек", череповецк. (Герасим.), кроме того, также шушерь, шушарь "хлам", тамб. (Даль), шушель, шушаль "шваль", курск. (Даль). Рифмованное образование представлено в шушера-яшера "голь, сброд", олонецк. (Кулик.). Следует отклонить мысль о родстве со ср.-в.-н. sсhаr "толпа", вопреки Горяеву (ЭС 427), точно так же, как и с шустать "шелушить", вопреки Преобр. (Труды I, 112). Неясно, см. также Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 178. Ср. шушульки и шишара.
Как видите, этот знаток происхождения слов русского языка отмечает что этимология слова неясна. Но в словаре М. Фасмера есть слово ШУШВАЛЬ
Слово:шушваль
Ближайшая этимология: ж. "шваль, сброд" (Даль), укр. шушваль, польск. szuszwaљ "клочок, лоскут, мелочь". Возм., образовано с арготическим шу- от шваль (см.); ср. Фасмер, WuS 3, 200. Иначе, но гадательно см. Брюкнер (558; ZfslPh 2, 301), который сближает это слово с чеш. chuchval "ком".
В данной словарной статье обращаю Ваше внимание на связь слова с арготическим ШУ - шваль.
__________
Теперь о втором слове.
http://www.aggregateria.com/SH/shelupon.html высказано предположение о связи данного слова со словами ШАЛОПУТ, ШАЛОПАЙ, ШЕЛУХА, а также с устаревшим словом ШЕЛУПИНА
ШАЛУПЕНЬ, -и, ШАЛУПНЯ, -и, ШАЛУПОНЬ, -и, ШЕЛУПЕНЬ, -и, ШЕЛУПНЯ, -и, ШЕЛУПОНЬ, -и, ж.
1. Ненужные вещи; грязь, пыль, сор.
2. собир. Ничтожные люди, шваль, шпана.
Возм., связано с общеупотр. прост. «шалопут», «шалопай» (диал. «шелопай», «шалопан») - бездельник, гуляка, лоботряс или «шелуха»; ср. уг. «шелупой» - бродяга, мелкий воришка; ср. устар. «шелупина» - шкурка, кожурка, очистки (устар. арготическая форманта «ше» + «лупить»)...
Поэтому я снова заглянула в ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ М. ФАСМЕРА.
http://vasmer.narod.ru/p856.htm
Слово:шелуха,
Ближайшая этимология: также в знач. "рыбья чешуя", диал. щелуха. Возм., образовано с арготической приставкой ше- от луска (см. выше). Сравнение со сколька "раковина" (Горяев, ЭС 420) было бы приемлемо, если бы *ще- было достоверно древним элементом...
http://vasmer.narod.ru/p844.htm
Слово:шалопут
Ближайшая этимология: шелопут "бездельник, ветрогон, кутила", псковск., тверск., яросл. (Волоцкий), смол. (Даль), курск., олонецк. (Кулик.). От шалый и путь...
___________
Интересные сведения о слове ШЕЛУПОНЬ есть и в http://ru.wiktionary.org/wiki/шелупонь

Ответ от Li[мастер]
шушера - "хлам, старье", "шваль, сброд" (Гоголь) , кашинск. (См.) , "дрянной человек", череповецк. (Герасим.) , кроме того, также шушерь, шушарь "хлам", тамб. (Даль) , шушель, шушаль "шваль", курск. (Даль). Рифмованное образование представлено в шушера-яшера "голь, сброд", олонецк. (Кулик.). Следует отклонить мысль о родстве со ср. -в. -н. sсhаr "толпа", вопреки Горяеву (ЭС 427), точно так же, как и с шустать "шелушить", вопреки Преобр. (Труды I, 112). Неясно, см. также Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 178. Ср. шушульки и шишара.
шелупонь — ж. 1. разг. сниж. Ничтожные люди; сброд. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. …

Ответ от Завада[гуру]
Шелупонь - скорее всего, образовалось как переносное от "шелуха", в смысле нечто ненужное, пустое, мусор. У Даля - "шелупина" то же, что "шелуха".
ссылка

Ответ от Виктор Ярошевский[новичек]
ЗДЕСЬ СОВЕРШЕННО НЕ УЧИТЫВАЕТСЯ. ЧТО РУССКИЙ ЯЗЫК ВОБРАЛ В СЕБЯ МНОГО СЛОВ ИЗ ЯЗЫКОВ БЛИЖАЙШИХ СОСЕДЕЙ. ЭТО НУЖНО УЧИТЫВАТЬ И ПОШИРЕ "ЗАБРАСЫВАТЬ СЕТИ". К примеру: в толковании слова "шелупонь" упоминается слово " шелопай". Вообще то оно пишется "шалапай" и полностью заимствовано, без изменений из казахского (тюркские). Означает- "недоделанн
ый".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Откуда взялись слова шушера и шелупонь?)
Википедия Заявки на статус бюрократа Дядя Фред на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Википедия Заявки на статус бюрократа Дядя Фред
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*