Being made fun of перевод
Автор Горыныч задал вопрос в разделе Лингвистика
перевод being shouted at being made fun of и получил лучший ответ
Ответ от Ugly Elza[гуру]
Второе можно перевести как "быть посмешищем", первое перевести безличным предложением не получится. Будет что-то вроде "на негонеё накричали".
Ответ от Jurijus Zaksas[гуру]
Хе-хе. Орать и насмехаться, но в пассиве. В смысле, быть оборанным о осмеянным.
Хе-хе. Орать и насмехаться, но в пассиве. В смысле, быть оборанным о осмеянным.
Ответ от Funnypepper[гуру]
Быть обруганным, быть осмеянным.
Быть обруганным, быть осмеянным.
Ответ от Belena[гуру]
Без контекста перевести невозможно, т. к. и being shouted at, и being made fun of могут быть как причастием, так и герундием. А эти части речи переводятся по-разному.
Без контекста перевести невозможно, т. к. и being shouted at, и being made fun of могут быть как причастием, так и герундием. А эти части речи переводятся по-разному.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: перевод being shouted at being made fun of
помогите написать сочинение на английском языке о вечеринку ну или (на русском)
Я - любитель вечеринок
Let me introduce myself. I am Egor. I am outgoing and sociable. I
подробнее...