sic semper tyrannis перевод



Автор Ёонтсе Взините задал вопрос в разделе Лингвистика

Переведите пожалуйста с латинского!! ! Очень надо. и получил лучший ответ

Ответ от Анатолий розет[гуру]
Sic semper tyrannis.- так всегда с тиранами
Caesar si viveret, ad remum dareris -если бы Цезарь был жив, ты был бы
прикован к веслу
Источник: Dixi et animam levavi

Ответ от Игорь[гуру]
Смысл выражений такой:
Если бы Цезарь был жив, он отправил бы вас на галеры;
Так всегда с тиранами.

Ответ от Людмила Шевелева[эксперт]
Если бы Цезарь был жив, ты бы был прикован к веслу.
Так всегда с тиранами!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Переведите пожалуйста с латинского!! ! Очень надо.

Что за страна, в которой проживала принцесса, ставшая прообразом Покахонтас и какой флаг имеет эта страна?
21 марта 1617 года, на пути из Лондона на родину, умерла от оспы индейская принцесса Покахонтас. Ей
подробнее...
Sniper Ghost Warrior 3 на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Sniper Ghost Warrior 3
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*