Sic transit gloria mundi
Автор Gata задал вопрос в разделе Образование
Как будет на латыни " Так проходит слава мира"? и получил лучший ответ
Ответ от Danko[гуру]
Так проходит слава мира (sic transit gloria mundi)
Выражение из торжественной церемонии избрания папы и римско-католической церкви. В ходе этой церемонии выполняется старинный обряд. Когда новый папа вступает в собор святого Петра в Риме, перед ним троекратно сжигается пучок пакли, подвешенный к жезлу. При этом кардинал трижды возглашает: «Святой отец, так проходит слава мира! »
Обряд этот восходит к началу XV века, когда делались попытки ограничить папскую власть, и, вероятно, имел назначение напомнить первому сановнику церкви, что не он является главным, и посоветовать ему не увлекаться видимым почетом, доставшимся на его долю.
Слова эти (чаще в их латинском звучании: сик транзит глориа мунди) употребляются в распространенном значении: слава временна, преходяща, и обольщаться ею не следует
Sic transit gloria mundi
Только не "мира", а "мирская"...
sic transit gloria mundi
Sic transit gloria mundi. Только перевод у вас неточный. Правильно: так проходит мирская слава. Фраза из обряда интронизации папы римского.