Автор Ѓ меняСегодняБылКлевыйСекс задал вопрос в разделе Прочие дела домашние
"Выпорю как Сидорову козу".Кто такой Сидр? В чем провинилось животное?И выпорол ли он ее? и получил лучший ответ
Ответ от Галина Скулкина (в отпуске)[гуру]
Вот что говорится в Толковом словаре Д. Н. Ушакова: "В старину Сидором в народе называли злого, сварливого человека (который и собственную козу не пожалеет, если та, например, заберется в огород и разорит грядки) ".
Согласно самому распространенному варианту, выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза» . Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца (который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру) . Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, по представлениям наших предков, она и заслуживала порки. И ведь действительно козам нередко доставалось за потраву.
Имеется и толкование, отсылающее любопытствующих относительно происхождения этого выражения не к арабскому, а к польскому языку, на котором «koza» обозначает карцер. У поляков, кстати, в аналогичном присловье предусматривается и другое действие, и другой объект: «drapac' jak Sidor owu kosu», что переводится: «чесать, как Сидор ту косу» .
Да и в русском языке козой называли не только рогатую животину. У В. Даля, например, можем прочитать, что это и девка резвая, и игра в догонялки, и волынка из козьей шкуры, и рычаг для смазки карет и повозок, и наплечные носилки каменщиков, и тренога-светильник у рыбаков, промышляющих лучением рыбы, и крестьян, которым приходилось молотить зерно в ночную пору, и клок хлеба, оставленного на пашне несжатым (таким образом, некрасовские строчки «только не сжата полоска одна, грустную думу наводит она» – о козе) .
Но «козу» на поле оставляли и специально, по обычаю, причем не только славяне, у которых было принято считать ее подношением «Велесу на бородку» , но и, например, в южной Германии, согласно сообщению Д. Фрезера в его знаменитой «Золотой ветви» . На последнем снопе иногда даже помещали изображение козла или козы.
А козу, даже если она и провинилась, пороть всё же не стоит))
есть такой вариант объяснения этого фразеологизма: в тюркском языке (или каком-то родственном ему) есть выражение, которое произносится примерно как "сидер казе", а переводится "наказание плеттьми".
Поговорка выдрать как Сидорову козу. Если не знаешь арабского, как поймешь, что садар коза в арабской графике означает “вышел приговор, решение судьи”. Выходит, здесь и нет никакого Сидора. Просто созвучие с арабским выражением. А буквальный смысл поговорки: “выдрать так, как вышло решение судьи, в точном с ним соответствии”, то есть без снисхождения. Назначил судья, то бишь казий, скажем, сорок палок — сорок и получай. Вот в этом все и дело.
Не порол. Просто показал ей Кузькину мать.
Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером) .
По другой версии происхождения Сидоровой козы, изначально ни о какой козе и речи не было: «сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза» , означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битье палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев. Есть и другие толкования.
может не Сидр, а Сидоров, и его коза)
А коза могла проникнуть через забор и пожрать капусту и другие овощи, силами вырощенные целое лето)
Я думаю, да, моя бабушка коз палками гоняла из огорода за такое))))
Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером) .
По другой версии происхождения Сидоровой козы, изначально ни о какой козе и речи не было: «сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза» , означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битье палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев
Сидр - это такой напиток, а Сидоровой козе жутко не поздоровилось! Выпорол он ее иди что-то еще - история умалчивает, равно как и о том, кто такой сам Сидор!!!!
Ещё меньше информации про Макара с его телятами)))
Коза в деревенской жизни всегда считалась животным гадливым и пакостным. За то её и били. Сидор - собственное имя, ассоциировалось с человеком жадным, скупым, мелочным. Сидор это просто нехроший человек.
Сидорова коза это такое же мифическое животное, как и краб на галерах.
Откуда пошло выражение "Драть как сидоровую козу"? Кто такая Сидорова Коза, почему она Сидорова и за что ее нужно драть?
Драть как Сидорову козу (прост. ) - сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-нибудь.
подробнее...
что чьё?? Соедините перепутанные прилагательные и существительные в правельные фразеологизмы,объясните их значение, прои
Дамоклов меч, сидорова коза, иерихонская труба, тришкин кафтан. валаамова ослица, филькина грамота.
подробнее...
краткое содержание рассказа А. П. Чехов ванька
«Ванька Жуков, девятилетний мальчик, отданный три месяца тому назад в ученье к сапожнику Аляхину, в
подробнее...
помогите найти аккорды к песне Янки Дягилевой " знаешь, у нас будут дети...". ооочень надо
Am (G) %
Ты знаешь, у нас будут дети
G III (D) %
Самые красивые на свете
подробнее...
Ответьте, пожалуйста, на вопросы по произведению Чехова "Ванька".
«Ванька Жуков, девятилетний мальчик, отданный три месяца тому назад в ученье к сапожнику Аляхину, в
подробнее...
Помогите пожалуйста составить''Письмо дедушке''.Только не Дедушке Морозу, а просто дедушке.
Милый дедушка, Константин Макарыч! Поздравляю вас с Рождеством и желаю тебе всего от господа бога.
подробнее...
А можно ли отцу наказывать телесно свою дочь, например пороть ремнем?
вот ненавижу эти разговоры !!набрались американщины и говорят!!! что это за бред" УНИЖАЕТ
подробнее...