сидорова коза википедия



Автор Ѓ меняСегодняБылКлевыйСекс задал вопрос в разделе Прочие дела домашние

"Выпорю как Сидорову козу".Кто такой Сидр? В чем провинилось животное?И выпорол ли он ее? и получил лучший ответ

Ответ от Галина Скулкина (в отпуске)[гуру]
Вот что говорится в Толковом словаре Д. Н. Ушакова: "В старину Сидором в народе называли злого, сварливого человека (который и собственную козу не пожалеет, если та, например, заберется в огород и разорит грядки) ".
Согласно самому распространенному варианту, выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза» . Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца (который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру) . Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, по представлениям наших предков, она и заслуживала порки. И ведь действительно козам нередко доставалось за потраву.
Имеется и толкование, отсылающее любопытствующих относительно происхождения этого выражения не к арабскому, а к польскому языку, на котором «koza» обозначает карцер. У поляков, кстати, в аналогичном присловье предусматривается и другое действие, и другой объект: «drapac' jak Sidor owu kosu», что переводится: «чесать, как Сидор ту косу» .
Да и в русском языке козой называли не только рогатую животину. У В. Даля, например, можем прочитать, что это и девка резвая, и игра в догонялки, и волынка из козьей шкуры, и рычаг для смазки карет и повозок, и наплечные носилки каменщиков, и тренога-светильник у рыбаков, промышляющих лучением рыбы, и крестьян, которым приходилось молотить зерно в ночную пору, и клок хлеба, оставленного на пашне несжатым (таким образом, некрасовские строчки «только не сжата полоска одна, грустную думу наводит она» – о козе) .
Но «козу» на поле оставляли и специально, по обычаю, причем не только славяне, у которых было принято считать ее подношением «Велесу на бородку» , но и, например, в южной Германии, согласно сообщению Д. Фрезера в его знаменитой «Золотой ветви» . На последнем снопе иногда даже помещали изображение козла или козы.
А козу, даже если она и провинилась, пороть всё же не стоит))

Ответ от Весенняя Алёна[гуру]
есть такой вариант объяснения этого фразеологизма: в тюркском языке (или каком-то родственном ему) есть выражение, которое произносится примерно как "сидер казе", а переводится "наказание плеттьми".
Поговорка выдрать как Сидорову козу. Если не знаешь арабского, как поймешь, что садар коза в арабской графике означает “вышел приговор, решение судьи”. Выходит, здесь и нет никакого Сидора. Просто созвучие с арабским выражением. А буквальный смысл поговорки: “выдрать так, как вышло решение судьи, в точном с ним соответствии”, то есть без снисхождения. Назначил судья, то бишь казий, скажем, сорок палок — сорок и получай. Вот в этом все и дело.

Ответ от Неизвестно[гуру]
Не порол. Просто показал ей Кузькину мать.

Ответ от Ђатьяна "@"[гуру]
Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером) .
По другой версии происхождения Сидоровой козы, изначально ни о какой козе и речи не было: «сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза» , означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битье палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев. Есть и другие толкования.

Ответ от Анюта Милославская[мастер]
может не Сидр, а Сидоров, и его коза)
А коза могла проникнуть через забор и пожрать капусту и другие овощи, силами вырощенные целое лето)
Я думаю, да, моя бабушка коз палками гоняла из огорода за такое))))

Ответ от Варвара Краса[гуру]
Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером) .
По другой версии происхождения Сидоровой козы, изначально ни о какой козе и речи не было: «сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза» , означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битье палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев

Ответ от Пуш-ОК[гуру]
Сидр - это такой напиток, а Сидоровой козе жутко не поздоровилось! Выпорол он ее иди что-то еще - история умалчивает, равно как и о том, кто такой сам Сидор!!!!

Ответ от V.V. ***[гуру]
Ещё меньше информации про Макара с его телятами)))

Ответ от Гостья из прошлого...[гуру]
Коза в деревенской жизни всегда считалась животным гадливым и пакостным. За то её и били. Сидор - собственное имя, ассоциировалось с человеком жадным, скупым, мелочным. Сидор это просто нехроший человек.

Ответ от Ёократ Язев[гуру]
Сидорова коза это такое же мифическое животное, как и краб на галерах.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Выпорю как Сидорову козу".Кто такой Сидр? В чем провинилось животное?И выпорол ли он ее?
Белых Григорий Георгиевич на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Белых Григорий Георгиевич
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*