сильно отличаются друг от друга



Автор Stan задал вопрос в разделе Лингвистика

Почему славянские языки так сильно отличаются от друг-друга? ( я не имею в виду рус., укр., белор.) и получил лучший ответ

Ответ от Игорь[гуру]
германские языки тоже сильно отличаются друг от друга.
а романские языки отличаются ещё больше
Источник: жизнь нас раскидала ))

Ответ от Максим шелудченков[гуру]
Польский тоже не особо

Ответ от Ангелина Журавская[новичек]
романские как раз таки жесть как похожи... ты что ли знаешь романские языки? )))

Ответ от Ёунгат Арынов[гуру]
Все основные языки похожи между собой ( исключая некоторые) . Славянские группы как и любые другие группы отличаются между собой из-за огромного пространства на которое расселились славянские народы. Чехи, словаки и словенцы на запад, болгары, хорвать и т. д. юг. Из-за влияния Германской группы на западных славян, они более сильнее отличаются от других, тогда как на другие группы влияли другие группы. Так повезло, что Россия почти все время контролировала восточное славянство, включая украинцев, белорусов и все это отразилось на языке, так все были под одним влиянием и пространством.

Ответ от В танке[гуру]
Славянские народы, были разобщены между собой, обмена языком не существовало, вот и пошло развитие по разному пути. Плюс влияние языков соседних народов. Возьмите, древнеболгарский язык, и древнерусский, они мало отличались друг от друга, все до сих пор отмечают сходство староболгарского ( церковнославянского) И современного русского. А теперь сравните современные болгарский и русский язык. В современном болгарском, как и в западных языках исчезли падежи и появились, вообще не свойственные славянским языкам определенный, и неопределенные артикли !!!Как, когда то индоевропейские языки разошлись друг от друга, и стали совершенно разными языками, так и славянские языки постепенно расходятся, друг от друга.

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Славянские народы никогда не были настолько разобщены, как, скажем, германские народы. Сама Германия формально объединилась в одно государство к 1870. Там до сих пор жители одной области с трудом понимают жителей другой. Английский вообще пошёл по иному пути. С 5 в. н. э. в Британии засели латиняне, потом было французское влияние. Поэтому, лексика этого германского языка на 80% состоит из латинизмов. Английский и немецкий находятся в одной группе, но попробовал бы немец поговорить с англичанином без предварительного изучения его языка. В России такого нет. Несмотря на наличие диалектов, русский язык остаётся единым, неделимым и вполне понимаемым языком на гигантском пространстве. Другие же славянские языки вполне взаимопонимаемы даже без предварительного ознакомления с ними.

Ответ от Наталия Калараш[эксперт]
Вы знаете, Сергей, даже русский язык на территории страны разный, что уж говорить о разных странах? У них отличные друг от друга языковые процессы, несмотря на то, что праязык общий.

Ответ от Вар'ятка[эксперт]
на белорусский язык сильно повлияла группа германских языков, т. к. там очень много схожих корней, да к тому же разные ведь госуларства были в период формирования этих трёх языков, как же может в разных государствах формироваться одинаковый язык?

Ответ от Елена Толкачева[гуру]
По структуре не так уж и отличаются.
Во всех славянских языках существует предложно-падежная система, совершенный-несовершенный вид, отсутствует артикль, 3 рода существительных и др.
Конечно, отличается фонетика, ударение, лексика.
Советую обратиться к славистам, они объяснят поточнее.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему славянские языки так сильно отличаются от друг-друга? ( я не имею в виду рус., укр., белор.)
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*