Автор Vova vova задал вопрос в разделе Кино, Театр
На какие фильмы сделана пародия в "Очень страшное кино" ? и получил лучший ответ
Ответ от Джейсон™[гуру]
Пародиийные имена персонажей
Синди Кэмпбелл — Нив Кэмпбелл, актриса, сыгравшая главную героиню, Сидни Прескотт, в кинотрилогии «Крик». Также имя Синди созвучно Сидни.
Бобби Принц — Фредди Принц-младший, актёр, сыгравший главного героя в «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» и его сиквеле. Его персонаж пародирует Билли Лумиса из «Крика» .
Грэг Филипп — Райан Филипп, актёр, сыгравший главного героя в «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» .
Баффи Гилмор — Баффи Саммерс, выдуманный герой из «Buffy the Vampire Slayer» — сериал, прославивший Сару Мишель Геллар, сыгравшую также в «Я знаю, что вы сделали прошлым летом». Фамилия Гилмор, возможно, является отсылкой к Gilmore Girls — ещё один сериал от WB.
Дуффи Гилмор — пародия на офицера Дьюи из «Крика» .
Дрю Декер — Дрю Берримор, актриса, сыгравшая Кэси Бэкер, убитую в прологе «Крика» .
Гейл Хейлсторм — Ссылка на Гейл Уэзерс, репортёра из «Крика» .
Рей Уилкинс — Рей Бронсон, персонаж из «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» и «Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом» .
Бренда Микс — Бренди Норвуд, сыгравшая Карлу Уилсон в «Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом» и Ренди Микс.
Пародируемые фильмы
«Я знаю, что вы сделали прошлым летом» — сцена убийства Грега, конкурс красоты и вся основная сюжетная линия; нападая на Синди, Убийца вооружён длинным крюком.
Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом
Крик — вступительная часть фильма аналогична вступительной части «Крика» ; Убийца носит почти точно такой же костюм, и он запугивает своих жертв с помощью телефонных звонков; вся любовная линия между Бобби и Синди, а также подозрения, что Бобби и есть убийца.
Крик 2 — сцена в кинотеатре и смерти Рэя и Бренды; Синди, убегая от Убийцы по лестнице, бросает в него сначала вазу, потом велосипед.
Шестое чувство — фраза Коула «Я вижу мертвецов» .
Сияние - самая малозаметная пародия - несколько раз за весь фильм чей-то страшный голос произносит "Redrum" - знаменитое слово из фильма и книги "Сияние".
Матрица — киноприёмы в финальной драке между Убийцей и Синди (застывание в воздухе и бег по стенам) .
Американский пирог — Синди, занимаясь сексом с Бобби, спрашивает его: «Как моё имя? »
Ведьма из Блэр: курсовая с того света — сцена убийства оператора, снятая «от первого лица» .
Подозрительные лица («Обычные подозреваемые» ) — финальная сцена, юродивый спецагент Дуффи становится нормальным человеком.
В Тупике — сцена, когда Рэй пытается ударить ножом Бобби.
Уолтоны
Изгоняющий дьявола
Убийство в Восточном экспрессе
Лаверне и Ширли
Бриолин
Хэллоуин
Охотник Джон
10
Пятница 13
Сияние
Пятница 13 - Часть 2
Пятница 13 - Часть 3
Мертвая зона
Хорошая пара
Девочки хотят повеселиться
Жизненная сила
Эммануэль 5
Лагерь девушек-болельщиц
Крепкий орешек
Спасатели Малибу
Твин Пикс
Робин Гуд: Мужчины в трико
Противостояние
Побег из Шоушенка
Зена - королева воинов
Бестолковый
Пятница
Детки
Подозрительные лица
Риверданс
Крик
Худеющий
Баффи - истребительница вампиров
Амистад
В тупике
Я знаю, что вы сделали прошлым летом
Люди в черном
Крик 2
Титаник
Бухта Доусона
Хэллоуин: 20 лет спустя
Не могу дождаться
Беги, Лола, беги
Городские легенды
Выскочка
Убить миссис Тингл
Матрица
Жестокие игры
Убийственные красотки
Американский пирог
Воскрешая мертвецов
Шестое чувство
Ария Гарлема
Красота по-американски
Ведьма из Блэр: Курсовая с того света
Крик 3
Крадущийся тигр, затаившийся дракон
Пункт назначения
Атака хулиганов
1 часть:
«Я знаю, что вы сделали прошлым летом» — сцена убийства Грега, конкурс красоты и вся основная сюжетная линия; нападая на Синди, Убийца вооружён длинным крюком.
Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом
Крик — вступительная часть фильма аналогична вступительной части «Крика» ; Убийца носит почти точно такой же костюм, и он запугивает своих жертв с помощью телефонных звонков; вся любовная линия между Бобби и Синди, а также подозрения, что Бобби и есть убийца.
Крик 2 — сцена в кинотеатре и смерти Рэя и Бренды; Синди, убегая от Убийцы по лестнице, бросает в него сначала вазу, потом велосипед.
Шестое чувство — фраза Коула «Я вижу мертвецов» .
Сияние - самая малозаметная пародия - несколько раз за весь фильм чей-то страшный голос произносит "Redrum" - знаменитое слово из фильма и книги "Сияние".
Матрица — киноприёмы в финальной драке между Убийцей и Синди (застывание в воздухе и бег по стенам) .
Американский пирог — Синди, занимаясь сексом с Бобби, спрашивает его: «Как моё имя? »
Ведьма из Блэр: курсовая с того света — сцена убийства оператора, снятая «от первого лица» .
Подозрительные лица («Обычные подозреваемые» ) — финальная сцена, юродивый спецагент Дуффи становится нормальным человеком.
В Тупике — сцена, когда Рэй пытается ударить ножом Бобби.
2 часть:
Особняк «Красная роза» — набор группы исследователей, для изучения таинственного особняка.
Поли — говорящий попугай в начале и конце фильма.
Экзорцист — начальная сцена фильма.
Гарри Поттер — Бадди показывает Синди книгу «Гарри Потхеад» («Harry Pothead» — «Тупица Гарри») .
Пункт назначения (фильм) - эпизод в начале фильма, где пару влюбленных сбивает автобус с номером 103.
Реклама фирмы Nike — эпизод, где герои, танцуя, играют в баскетбол. Эта же сцена пародирует клип на одну из песен Afrika Bambaataa.
Невидимка — Синди и тяжело раненного Дружка запирают в холодильнике. Термоочки и оружие — точная копия тех, что использовали герои «Невидимки» . В удалённой сцене Синди пачкает кровью пол, чтобы найти призрака. Так же, перед тем как заманить призрака в ловушку, Бади говорит что возьмёт компьютер Синди, если та умрёт. Что вероятно является отсылкой к диалогу из фильма "Неведимка", где лаборанты в шуточной форме спорили кому достанется "Порше" начальника, если тот погибнет при эксперименте.
Сияние — то же место действия фильма.
Призрак дома на холме — Тео (одна из героинь фильма) . Группа студентов используется для изучения полтергейста, сама того не зная. Призрак «Призрака дома на холме» — Хью Крейн (Hugh Crane), а в этом фильме — Хью Кейн (Hugh Kane).
Полтергейст — клоун под кроватью Рэя. Гигантский куст конопли, который превращает Шорти в косяк и курит его. Сцена, где Алекс занимается сексом на своей кровати и на стенах с призраком.
Полтергейст 2 — смотритель Хенсон (Henson) — пародия преподобного Генри Кейна (Henry Kane), лидера культа в «Полтергейсте 2». Название семейного дома «Кейн» (Kane) — тоже намёк на «Полтергейст 2».
Ганнибал — когда чуть не съедают мозг Шорти.
Ангелы Чарли — когда Синди, Бренда и Тео дерутся рукопашную с Хенсоном. Героиня Тори Спеллинг, Алекс Мандей (Alex Monday), пародия героини Люси Лью, Алекс Мандэй (Alex Munday).
Крадущийся тигр, затаившийся дракон — пародируются названия приёмов восточных единоборств во время пародии Ангелов Чарли.
Что скрывает ложь — сцена, где Синди в красном платье соблазняет профессора, а потом превращается в Рэя. В удалённой сцене Синди чуть не тонет в ванной.
Кладбище домашних животных — когда кот нападает на Синди; медленная тема пианино.
Кости — когда профессор следует за призраком.
Смерч — Когда Синди создаёт торнадо в доме.
Ужас Амитивилля — сцена, где священник покрыт крупными чёрными мухами, сидя на унитазе, и со страшным напряжением пытается опорожниться.
Изгой — в одной из удалённых сцен у Шорти воллейбольный мяч с нарисованым на нём лицом.
Крик, Я знаю что вы сделали прошлым летом, Матрица, Подозрительные лица, Ведьма из блэр,
Крик
Почитай
Просто пародия в этом фильме не только визуальная бывает, но и словесная, а поскольку мы смотрим фильмы в большинстве случаев на русском, то часть теряется