Автор Iren Wilkinson задал вопрос в разделе Лингвистика
Как сказать по английски Скупой платит дважды? и получил лучший ответ
Ответ от Пчёлка[гуру]
If you pay peanuts, you get monkeys.
Ответ от SEGA[новичек]
The avaricious pays twice
The avaricious pays twice
Ответ от Ўлия Горбунова (Котенко)[активный]
Avaricious pays twice
Avaricious pays twice
Ответ от Дмитрий_Инопламитяйнен[гуру]
Реально через перевод не передашь смысл.. . Это идиоматическое выражение!
Реально через перевод не передашь смысл.. . Это идиоматическое выражение!
Ответ от Blacklight[гуру]
Факин мэн дуинг чейндж (пейс) твайс, хи из рэйли ступид!
Факин мэн дуинг чейндж (пейс) твайс, хи из рэйли ступид!
Ответ от SHEVA[новичек]
a cheapskate (a miser) pays twice
a cheapskate (a miser) pays twice
Ответ от Sky[мастер]
Зэ скоупоу платьит дуажды)))))) )
эт я по -доброму пошутила....
Зэ скоупоу платьит дуажды)))))) )
эт я по -доброму пошутила....
Ответ от Simas Pocius[гуру]
A greedy man pays twice the price
The miser loses twice
A greedy man pays twice the price
The miser loses twice
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как сказать по английски Скупой платит дважды?