smoke and mirrors перевод



Автор Enchanter задал вопрос в разделе Лингвистика

Что означает выражение smoke and mirrors? и получил лучший ответ

Ответ от Андрей Школьников[гуру]
Это метафора для обмана, отвода глаз, ложной (или недостаточной, так что ключевые детали остаются скрыты) информации и т. п.
Она пошла от методов фокусников-иллюзионистов - зеркала и дым на сцене использовались, чтобы скрыть то, что происходит на самом деле.

Ответ от Жозефина Напалеонова[гуру]
дым и зеркала.

Ответ от .[гуру]
соответствует выражению "пускать дым в глаза", т. е. делатъ вид, созддаватъ иллюзию

Ответ от Killyourmotherrapeyourdog[гуру]
Her entire report was nothing but smoke and mirrors — Весь ее отчет - это сплошные приписки Nothing of that kind was going on. This was all once again smoke and mirrors — Ничего подобного не было. Просто в этом деле кто-то еще раз напустил туману

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что означает выражение smoke and mirrors?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*