some coffee



Have some

Автор Мозгоклюй задал вопрос в разделе Лингвистика

"I will have some coffee". Зачем здесь слово "some"? Нельзя ли просто "I will have some coffee"? и получил лучший ответ

Ответ от ***[эксперт]
Some- это указатель того, что coffee- неисчисляемый предмет. Это не указатель вежливости. Так правильно с грамматической точки зрения.
I will have some coffee=I will have a cup of coffee.
По тому же принципу можно попросить give me some water, please. Это равносильно I would like a glass of water.

Ответ от Ёветлана[гуру]
Можно и без some. И более грамотно без него.

Ответ от Maria Leonova[гуру]
Не сказала бы, что тот или иной вариант более грамотный, можно и так, и так. Some не переводится, но подразумевает большую вежливость и стеснение, тима мне немного кофе, если не жалко) )
А без него - четко и определенно: я буду кофе.

Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
без some не более грамотно, а менее грамотно
можно подумать, что ты хочешь поиметь всё кофе
с some и вежливей, и правильней

Ответ от Salavata[гуру]
Оба варианта правильны, и оба - не очень вежливы. Они как бы означают: "no matter what anyone else thinks, I will have coffee!"

Ответ от Nadejda Blagodarnaya[гуру]
Или some или a cup of coffee.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "I will have some coffee". Зачем здесь слово "some"? Нельзя ли просто "I will have some coffee"?
Have Some Fun на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Have Some Fun
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*