сомневаться перевод



сомнения по английски

Автор Ксения Брекунова задал вопрос в разделе Лингвистика

как сказать "я в тебе не сомневаюсь" на английском!? предположения не нужны. мой вариант: i doubt of you и получил лучший ответ

Ответ от ValKo[гуру]
А вот так не хотите?
I've no doubt about you.

Ответ от Александр Савенок[гуру]
Беда в том, что русское НЕ СОМНЕВАЮСЬ двусмысленно!
= имею определённое мнение! Например"Я в нём не сомневаюсь, ворюга из ворюг! " Кстати, по-русски "Фома неверующий"
Поэтому лучше "на первом этапе" подобрать русский синоним - ДОВЕРЯЮ (сь) , ВЕРЮ В - и далее по словарю
Так дела и с "НЕ ЗАБУДУ МАТЬ РОДНУЮ" - лучше перевести как "REMEMBER THE MOTHER"

Ответ от KTK[гуру]
Никакого предлога вообще не нужно:
I don't doubt you. ( = I have confidence in you)

Ответ от тов. Eugene[гуру]
I trust in you

Ответ от Марина Карпухина (Масько)[гуру]
I rely on you and I trust you. Я бы так сказала.

Ответ от Ёаодат Шадиметова[гуру]
I don't doubt in you

Ответ от To dust I shall return[гуру]
I don't doubt you. I'm sure about you. И масса вариантов. Выбор исходя из контекста.
Пардон, не заметила аналогичный ответ KTK.

Ответ от Алина Трубчик[гуру]
I'm confident in you) как вариант)

Ответ от тов. Eugene[гуру]
I trust in you

Ответ от Марина Карпухина (Масько)[гуру]
I rely on you and I trust you. Я бы так сказала.

Ответ от Ёаодат Шадиметова[гуру]
I don't doubt in you

Ответ от KTK[гуру]
Никакого предлога вообще не нужно:
I don't doubt you. ( = I have confidence in you)

Ответ от Александр Савенок[гуру]
Беда в том, что русское НЕ СОМНЕВАЮСЬ двусмысленно!
= имею определённое мнение! Например"Я в нём не сомневаюсь, ворюга из ворюг! " Кстати, по-русски "Фома неверующий"
Поэтому лучше "на первом этапе" подобрать русский синоним - ДОВЕРЯЮ (сь) , ВЕРЮ В - и далее по словарю
Так дела и с "НЕ ЗАБУДУ МАТЬ РОДНУЮ" - лучше перевести как "REMEMBER THE MOTHER"

Ответ от To dust I shall return[гуру]
I don't doubt you. I'm sure about you. И масса вариантов. Выбор исходя из контекста.
Пардон, не заметила аналогичный ответ KTK.

Ответ от Алина Трубчик[гуру]
I'm confident in you) как вариант)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как сказать "я в тебе не сомневаюсь" на английском!? предположения не нужны. мой вариант: i doubt of you
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*