sorry for bothering you



Автор Skibin_M задал вопрос в разделе Лингвистика

Как перевести на английский: "Извини, что доставил тебе неприятности" (без переводчика) и получил лучший ответ

Ответ от Inna Farrington[гуру]
Sorry for troubling you
I'm sorry for bothering you

Ответ от _Alinka_[новичек]
I'm sorry that you brought trouble

Ответ от Spring[гуру]
Sorry for handing you a lemon. I beg your pardon for causing you so much aggravation / leading you into a scrape

Ответ от DENIS NPBS[гуру]
Excuse me for making trouble for you (creating problems for you)

Ответ от Expat[гуру]
I'm sorry to have caused you trouble

Ответ от Игорь[гуру]
Sorry for bothering you.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как перевести на английский: "Извини, что доставил тебе неприятности" (без переводчика)
спросили в Media issues
Здравтсвуйте, помогите перевести на английский небольшое сообщение ? (внутри)
Excuse my bothering you, but 44 days have passed since I made my order, and it has not arrived yet.
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*