споки ноки должанский



споки ноки на английском

Автор Евгения Новоуральск задал вопрос в разделе Общество

Откуда взялось выражение "споки-ноки"? Где исток? И почему именно "ноки"? Часто встречаю в интернете. и получил лучший ответ

Ответ от Котофей Олегович[гуру]
СПОКойной НОчКИ сократили для упрощения речи гламурные дамочки с интиллектом Эллочки-Людоедки. полностью правильно выговорить фразу им "в лом" было. да и звучало, для слуха гламурятины пошло. То-ли дело. "споки-ноки". ну прям высший свет на помойке.

Ответ от Tjodalv[гуру]
из ICQ блин... интернет-жаргон

Ответ от Єайзуллох Бабаев[гуру]
Всем чмоки в этом чЯтике. Споки ноки.

Ответ от Иван Ильич Давигаденко[гуру]
Из серии чики-пуки . Так выражаются дебилы.

Ответ от Sorceress[новичек]
я первый раз услышала это выражение в фильме "О чём говорят мужчины".

Ответ от Алексей Володенков[гуру]
Споки-ноки выдумал я пять лет назад. В переписке по mail-агенту мне поздно ночью пожелали споки, на что я ответил: "Споки-ноки". Когда я писал это в первый раз, то придавал этому новому междометию желание собеседнику спокойной ночи. Я просто в слове "ночи" заменил "ч" на "к".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Откуда взялось выражение "споки-ноки"? Где исток? И почему именно "ноки"? Часто встречаю в интернете.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*