Sport или sports как правильно
Автор Karina Irpenko задал вопрос в разделе Лингвистика
Sport и sports - в чем разница? и получил лучший ответ
Ответ от SADAH[гуру]
в том
Ответ от Иван Иванов[гуру]
ну да, по русски не скажешь "спорты"
ну да, по русски не скажешь "спорты"
Ответ от Н.С.[гуру]
Sport это спорт, sports-это около спортивные гандоны.
Sport это спорт, sports-это около спортивные гандоны.
Ответ от Flash[гуру]
sport - хобби, спорт
sports - виды спорта, хобби
sport - хобби, спорт
sports - виды спорта, хобби
Ответ от Funnypepper[гуру]
У американцев все достаточно просто: sport - один конкретный вид спорта, а sports - это спорт в общем либо различные виды спорта.
Baseball is my favorite sport.
Are you into sports?
Британцы же употребляют sport в обоих случаях. То есть это может быть как спорт в целом, так и конкретный вид спорта. В первом случае слово sport неисчисляемое и употребляется без артикля.
Sport is good for you.
Tennis is a popular sport.
Если в британской газете есть раздел Sport, то в американской он будет называться Sports.
У американцев все достаточно просто: sport - один конкретный вид спорта, а sports - это спорт в общем либо различные виды спорта.
Baseball is my favorite sport.
Are you into sports?
Британцы же употребляют sport в обоих случаях. То есть это может быть как спорт в целом, так и конкретный вид спорта. В первом случае слово sport неисчисляемое и употребляется без артикля.
Sport is good for you.
Tennis is a popular sport.
Если в британской газете есть раздел Sport, то в американской он будет называться Sports.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Sport и sports - в чем разница?