старославянизмы и их значение



Автор Ёаша Верещак задал вопрос в разделе Школы

в стихотворении А. Пушкина "Пророк" выделите старославянизмы, укажите их функции в тексте и получил лучший ответ

Ответ от Любовь Орлова[гуру]
В данном стихотворении следует различать три группы старославянизмов: первую составляют славянские слова того же корня, словообразовательной структуры и первоначально прямого значения, что и соответствующие исконно русские, например: брег - «берег» ; вторую образуют специфические новообразования старославянского языка. Их не было в общеславянском языке; среди них немало лексических единиц, созданных для передачи соответствующих греческих слов. В качестве примера можно назвать истину - «правду» ; к третьей относятся семантические старославянизмы, т. е. общеславянские по времени появления слова, получившие в старославянском языке особые значения и с этими значениями вошедшие в древнерусский язык, таковы слова Бог, грех в их современных значениях «богатый» , «огрех».
Источник:

Ответ от Vladi[активный]
Старославянизмы - это целая группа слов, заимствованная из старославянского языка - языка церковных служений и богословских книг.
Старославянизмы так прочно вошли в русский язык, что мы просто их не замечаем. И, естественно, что они употребляются как в обыденной, так и в поэтической речи. Вот только некоторые старославянизмы (в скобках приведены русские синонимы) : град (город) , глас (голос) , злато (золото) , брег (берег) , одёжа (одежда) , невежда (невежа) , дщерь (дочь) , глагол (слово) , длань (ладонь) , краткий (короткий) и т. д. В этом списке есть и архаичные старославянские слова, и слова, ставшие общеупотребительными.
Большинство старославянизмов полностью освоены русским языком и воспринимаются как исконные русские слова, хотя и сохраняют в отдельных случаях книжный характер: дремлющий, рождение, помощь, освещение, единый и др.
Некоторые устаревшие старославянизмы начинают жить новой жизнью. Так, слово град стало частью названий городов: Волгоград, Зеленоград, Калининград и др.
Другие слова, бывшие когда-то синонимами, разошлись в своих значениях настолько, что сейчас воспринимаются как совершенно разные слова: голова — глава, глагол — слово, невежда — невежа и др.
Некоторые слова разошлись по разным стилям. Например: одежда (общеупотребительное слово, стилистически нейтральное) и одёжа (просторечное, ограниченное в употреблении)
Из церковных книг вошли в русский язык и некоторые фразеологизмы: дочери Евы (о женщинах) , египетская тьма (густая, беспросветная тьма) , заблудшая овца (о человеке, сбившемся с правильного жизненного пути) , как зеницу ока (бдительно, тщательно беречь, хранить) и др.
В эпоху А. С. Пушкина многие старославянизмы чаще, чем сейчас, встречались в художественной речи, особенно поэтической. Приведём примеры старославянизмов из произведений А. С. Пушкина:
1. Вокруг лилейного чела ты косу дважды обвила.. .
2. Ланиты жизни лишены, свинцовой бледностью покрыты.
3. Перстами лёгкими как сон моих зениц коснулся он.. .
4. И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы
5. Из равнодушных уст я слышал смерти весть, и равнодушно ей внимал я.
Употребление многих старославянизмов придаёт речи торжественность, создаёт исторический фон в литературном произведении. Вот)))))))))))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: в стихотворении А. Пушкина "Пророк" выделите старославянизмы, укажите их функции в тексте
Столкновение с землёй в управляемом полёте на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Столкновение с землёй в управляемом полёте
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*