роза стихи
Автор Володя задал вопрос в разделе Сад-Огород
помогите найти стихи про розу!!! и получил лучший ответ
Ответ от Ирина Громова[гуру]
ссылка
Бунин Иван "Розы"
Блистая, облака лепились
В лазури пламенного дня.
Две розы под окном раскрылись -
Две чаши, полные огня.
В окно, в прохладный сумрак дома,
Глядел зеленый знойный сад,
И сена душная истома
Струила сладкий аромат.
Порою, звучный и тяжелый,
Высоко в небе грохотал
Громовый гул. . Но пели пчелы,
Звенели мухи - день сиял.
Порою шумно пробегали
Потоки ливней голубых. .
Но солнце и лазурь мигали
В зеркально-зыбком блеске их -
И день сиял, и млели розы,
Головки томные клоня,
И улыбалися сквозь слезы
Очами, полными огня.
Ответ от Людмила Громова[гуру]
попробуйте поискать у символистов, например А. Блок (могу ошибаться)
попробуйте поискать у символистов, например А. Блок (могу ошибаться)
Ответ от Олеся Шишкина[гуру]
У пыльной военной дороги
Мы сделали краткий привал.
Горели усталые ноги.
В кустах соловей бушевал.
Мы сердцем ему подпевали
В минуту блаженную ту.
И я увидал на привале
Шиповник — в росе и цвету.
Войны беспощадная сила,
Как видно, в последнем бою
Все корни ему подкосила, замяла в свою колею.
Но, словно назло этой силе,
Шиповник поднялся с земли,
Зацвел, отряхнулся от пыли,
Чтоб все это видеть могли..
У пыльной военной дороги
Мы сделали краткий привал.
Горели усталые ноги.
В кустах соловей бушевал.
Мы сердцем ему подпевали
В минуту блаженную ту.
И я увидал на привале
Шиповник — в росе и цвету.
Войны беспощадная сила,
Как видно, в последнем бою
Все корни ему подкосила, замяла в свою колею.
Но, словно назло этой силе,
Шиповник поднялся с земли,
Зацвел, отряхнулся от пыли,
Чтоб все это видеть могли..
Ответ от Їучундрочка[гуру]
А вот ещё один сайтик, там куча стихов о розе. ссылка
А вот ещё один сайтик, там куча стихов о розе. ссылка
Ответ от Олеся Сереброва[гуру]
Красная роза
Опубликовано 5 Март 2012
Красная роза раскрыла бутон -
и разлились ароматов флюиды.
В сердце вливается трепетный звон,
и забываются злые обиды.
Девушка розу хотела сорвать,
нежную руку к цветку протянула.
Стало сердечко сильнее стучать:
красная роза в глаза заглянула.
Красная роза! Недолог твой век -
только три дня на столе красоваться.
Только три дня красоты твоей бег
будет в сердцах молодых продолжаться.
Девушка-светик! Не в зеркало ль ты
смотришь и руку назад убираешь?
Кончится время твоей красоты -
юность так быстро свою потеряешь.
Красный бутон ты не смеешь сорвать:
дольше пусть радует роза живая.
Я не решаюсь тебя завлекать:
недолговечна краса молодая.
– – -
Автор (Петр Затолочный)
Красная роза
Опубликовано 5 Март 2012
Красная роза раскрыла бутон -
и разлились ароматов флюиды.
В сердце вливается трепетный звон,
и забываются злые обиды.
Девушка розу хотела сорвать,
нежную руку к цветку протянула.
Стало сердечко сильнее стучать:
красная роза в глаза заглянула.
Красная роза! Недолог твой век -
только три дня на столе красоваться.
Только три дня красоты твоей бег
будет в сердцах молодых продолжаться.
Девушка-светик! Не в зеркало ль ты
смотришь и руку назад убираешь?
Кончится время твоей красоты -
юность так быстро свою потеряешь.
Красный бутон ты не смеешь сорвать:
дольше пусть радует роза живая.
Я не решаюсь тебя завлекать:
недолговечна краса молодая.
– – -
Автор (Петр Затолочный)
Ответ от Ёрш[гуру]
Первая ассоциация - конечно, Шекспир. Сонет 54
----------
Перевод С. И. Турухтанова
----------
Насколько совершенней красоту
Способно сделать истинное знанье!
Прекрасна роза, но и розу ту
Стократ нам украшает обонянье.
Ни цветом, ни количеством шипов
Шиповник розе не уступит в мае;
Подобно ей, кокетничать готов,
Когда с бутонов маски бриз срывает.
Как жаль, что внешность сути их богаче:
Им суждено увять без кавалеров,
Весталками. Но с розами - иначе;
Их упокоят в лавках парфюмеров.
Под старость, смотришь - где крас_о_ты? Нет их.
Но выжимка Любви живет в сонетах.
----------------------------------
У Шекспира практически в каждом его сонете роза так или иначе упоминается.
А вот еще.
Сонет о розе
Хелена Фисои
Бессоньем розовым во мгле
Встречала солнца пробужденье!
Ей миг отмерян на земле -
В нём столько радостей, смятенья!
Душа на кончиках шипов,
Отбросив ночи покрывало,
В колодца падала веков -
Мгновенья розе было мало!
Вдруг ветер налетел: "Люблю! " -
И.. . захлебнулся ароматом!
Вздохнула вечность: "Дежавю.. .
В неё смотрю, как шмель мохнатый! "
Блеснуло мига остриё!
"Бессонье сладкое моё...!"
---------------------------------------------------
Лопе де Вега, перевод П. Грушко
Сонет к розе
Сорочку изумрудную невинно
Снимаешь ты, переменив наряд,
О роза, цвет александрийских гряд,
Избранница восточного кармина!
То кровь коралла, то огонь рубина,
То искры пурпура в тебе горят!
Неравных пять лучей твой трон творят
Невечный, огненная сердцевина!
Благословен творец, в тебя влюбленный,
Но, глядя на пунцовые одежды,
Мы думаем о перемене дней.
Как тратит ветер возраст твой зеленый!
Как ненадежны ветхие надежды,
Чья участь — опуститься до корней!
----------------------------------------------------------
А. Пушкин. 1827
Есть роза дивная: она
Пред изумленною Киферой
Цветет румяна и пышна,
Благословенная Венерой.
Вотще Киферу и Пафос
Мертвит дыхание мороза -
Блестит между минутных роз
Неувядаемая роза.. .
-----------------------------------------
В. А. Жуковский
О дивной розе без шипов
Давно твердят в стихах и прозе;
Издревле молим мы богов
Открыть нам путь к чудесной розе:
Ее в далекой стороне
Цветущею воображаем;
На грозной мыслим вышине,
К которой доступ охраняем
Толпой драконов и духов,
Средь ужасов уединенья —
Таится роза без шипов;
Но то обман воображенья —
Очаровательный цветок
К нам близко! В райский уголок,
Где он в тиши благоухает,
Дракон путей не заграждает:
Его святилище хранит
Богиня-благость с ясным взором,
Приветливость — сестра харит —
С приятным, сладким разговором,
С обворожающим лицом —
И скромное Благотворенье
С тем очарованным жезлом,
Которого прикосновенье
Велит сквозь слез сиять очам
И сжатым горестью устам
Улыбку счастья возвращает.
Там невидимкой расцветает
Созданье лучшее богов —
Святая Роза без шипов.
--------------------------------------------
Вообще о розах - либо очень чувственные стихи, либо очень аллегорические. Потому что сам цветок - очень выразительный )
Первая ассоциация - конечно, Шекспир. Сонет 54
----------
Перевод С. И. Турухтанова
----------
Насколько совершенней красоту
Способно сделать истинное знанье!
Прекрасна роза, но и розу ту
Стократ нам украшает обонянье.
Ни цветом, ни количеством шипов
Шиповник розе не уступит в мае;
Подобно ей, кокетничать готов,
Когда с бутонов маски бриз срывает.
Как жаль, что внешность сути их богаче:
Им суждено увять без кавалеров,
Весталками. Но с розами - иначе;
Их упокоят в лавках парфюмеров.
Под старость, смотришь - где крас_о_ты? Нет их.
Но выжимка Любви живет в сонетах.
----------------------------------
У Шекспира практически в каждом его сонете роза так или иначе упоминается.
А вот еще.
Сонет о розе
Хелена Фисои
Бессоньем розовым во мгле
Встречала солнца пробужденье!
Ей миг отмерян на земле -
В нём столько радостей, смятенья!
Душа на кончиках шипов,
Отбросив ночи покрывало,
В колодца падала веков -
Мгновенья розе было мало!
Вдруг ветер налетел: "Люблю! " -
И.. . захлебнулся ароматом!
Вздохнула вечность: "Дежавю.. .
В неё смотрю, как шмель мохнатый! "
Блеснуло мига остриё!
"Бессонье сладкое моё...!"
---------------------------------------------------
Лопе де Вега, перевод П. Грушко
Сонет к розе
Сорочку изумрудную невинно
Снимаешь ты, переменив наряд,
О роза, цвет александрийских гряд,
Избранница восточного кармина!
То кровь коралла, то огонь рубина,
То искры пурпура в тебе горят!
Неравных пять лучей твой трон творят
Невечный, огненная сердцевина!
Благословен творец, в тебя влюбленный,
Но, глядя на пунцовые одежды,
Мы думаем о перемене дней.
Как тратит ветер возраст твой зеленый!
Как ненадежны ветхие надежды,
Чья участь — опуститься до корней!
----------------------------------------------------------
А. Пушкин. 1827
Есть роза дивная: она
Пред изумленною Киферой
Цветет румяна и пышна,
Благословенная Венерой.
Вотще Киферу и Пафос
Мертвит дыхание мороза -
Блестит между минутных роз
Неувядаемая роза.. .
-----------------------------------------
В. А. Жуковский
О дивной розе без шипов
Давно твердят в стихах и прозе;
Издревле молим мы богов
Открыть нам путь к чудесной розе:
Ее в далекой стороне
Цветущею воображаем;
На грозной мыслим вышине,
К которой доступ охраняем
Толпой драконов и духов,
Средь ужасов уединенья —
Таится роза без шипов;
Но то обман воображенья —
Очаровательный цветок
К нам близко! В райский уголок,
Где он в тиши благоухает,
Дракон путей не заграждает:
Его святилище хранит
Богиня-благость с ясным взором,
Приветливость — сестра харит —
С приятным, сладким разговором,
С обворожающим лицом —
И скромное Благотворенье
С тем очарованным жезлом,
Которого прикосновенье
Велит сквозь слез сиять очам
И сжатым горестью устам
Улыбку счастья возвращает.
Там невидимкой расцветает
Созданье лучшее богов —
Святая Роза без шипов.
--------------------------------------------
Вообще о розах - либо очень чувственные стихи, либо очень аллегорические. Потому что сам цветок - очень выразительный )
Ответ от Олеся Лихтнер[эксперт]
Может вам мое стихотворение приглянется, было написано в холодный зимний вечер, вспоминая о розарии своего сада.
РОЗА ЧАЙНАЯ
О, роза чайная-ты королева сада
Хрусталь росы ласкает лепесток,
Тебя люблю я, ты моя отрада,
Души успокоения глоток.
Луч солнца теплым светом озаряет
Твой сверток шелковистых лепестков.
Бутон полураскрытый манит
Ты королева-среди всех цветов.
И запах.. . тонкий, нежный и приятный,
Как дорогой парфюм вдыхаю я.
Божественный цветок твой обожаю
О, роза чайная-ты любовь моя.
Олеся Лихтнер, 2013 год
Может вам мое стихотворение приглянется, было написано в холодный зимний вечер, вспоминая о розарии своего сада.
РОЗА ЧАЙНАЯ
О, роза чайная-ты королева сада
Хрусталь росы ласкает лепесток,
Тебя люблю я, ты моя отрада,
Души успокоения глоток.
Луч солнца теплым светом озаряет
Твой сверток шелковистых лепестков.
Бутон полураскрытый манит
Ты королева-среди всех цветов.
И запах.. . тонкий, нежный и приятный,
Как дорогой парфюм вдыхаю я.
Божественный цветок твой обожаю
О, роза чайная-ты любовь моя.
Олеся Лихтнер, 2013 год
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: помогите найти стихи про розу!!!
спросили в Музыка Красные
кто-нибудь знает текст песни "любовь как роза красная цветет в моем саду... " из советского фильма "Школьный вальс"?
Юлечка, держи.. .
Любовь как роза.. .
Стихи Роберта Бэрнса
Перевод С. Я.
подробнее...
кто-нибудь знает текст песни "любовь как роза красная цветет в моем саду... " из советского фильма "Школьный вальс"?
Юлечка, держи.. .
Любовь как роза.. .
Стихи Роберта Бэрнса
Перевод С. Я.
подробнее...
Если мальчик по гороскопу рыба 04.03 каков его астрологический прогноз
Он страстен, эмоционален и нестабилен. С ним возможны любые неожиданности. Символ Рыб - две рыбы,
подробнее...
спросили в Юмор
Чашечка кофе – поднять настроение... пол шоколадки – заесть невезение....))всем доброго дня!)
#yaimg583856#
Чашечка кофе - поднять настроение.
Пол - шоколадки - заесть невезение.
подробнее...
Чашечка кофе – поднять настроение... пол шоколадки – заесть невезение....))всем доброго дня!)
#yaimg583856#
Чашечка кофе - поднять настроение.
Пол - шоколадки - заесть невезение.
подробнее...
спросили в 1111 год
Кто знает фамилии лицейских преподавателей Пушкина А. С.???
Кайданов Иван Кузьмич по истории
Будри
Кошанский Н. Ф.
подробнее...
Кто знает фамилии лицейских преподавателей Пушкина А. С.???
Кайданов Иван Кузьмич по истории
Будри
Кошанский Н. Ф.
подробнее...
спросили в Поэтессы
Ваша любимая поэтесса, кто она? и ваш любимый стих у её!
Медленно, верно газ
Плыл по уставшей комнате,
Не задевая глаз
Тех, что вы вряд ли
подробнее...
Ваша любимая поэтесса, кто она? и ваш любимый стих у её!
Медленно, верно газ
Плыл по уставшей комнате,
Не задевая глаз
Тех, что вы вряд ли
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Гриценко
стихи про любовь на английском с переводом
Роберт Бернс "Красная, красная роза"
O my luve's like a red, red rose.
That's newly
подробнее...
стихи про любовь на английском с переводом
Роберт Бернс "Красная, красная роза"
O my luve's like a red, red rose.
That's newly
подробнее...
спросили в Другое
Даже самая ___________ роза имеет шипы.Какая роза?
действительно, вариантов много.. -красивая, прекрасная, маленькая.. .
Ну, а это немного
подробнее...
Даже самая ___________ роза имеет шипы.Какая роза?
действительно, вариантов много.. -красивая, прекрасная, маленькая.. .
Ну, а это немного
подробнее...
Нужны стихи о достопримечательности москвы или санкт-петербурга. Стихи
СТИХИ О ПЕТЕРБУРГЕ
1
Вновь Исакий в облаченье
Из литого серебра.
Стынет в
подробнее...
спросили в Фета
Пародия на стих. Кто автор и что за стихотворение? (по-моему Фет, но название стиха..)
Фет
* * *
Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и
подробнее...
Пародия на стих. Кто автор и что за стихотворение? (по-моему Фет, но название стиха..)
Фет
* * *
Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и
подробнее...
спросили в Другое
не вредно дома держать китайскую розу?
Нужно!! !
Гибискус (китайская роза) – вечнозеленое растение семейства мальвовых, отличается
подробнее...
не вредно дома держать китайскую розу?
Нужно!! !
Гибискус (китайская роза) – вечнозеленое растение семейства мальвовых, отличается
подробнее...
Не опечалит никого, \\Что Люси больше нет. \\Но Люси нет - и оттого\\Так изменился свет.. . ЭТО русские или английские стихи?
Какие тайны знает страсть!
Но только тем из вас,
Кто сам любви изведал власть,
подробнее...
спросили в Философия
Из стихов (см. ниже)... " Ну а Дождь барабанит по Крыше... Знает он ---хочу Пулю в Сердце " ?..
Спрячь меня дождь от назойливых глаз
Пусть я до нитки промокну
Лишь бы никто не увидел
подробнее...
Из стихов (см. ниже)... " Ну а Дождь барабанит по Крыше... Знает он ---хочу Пулю в Сердце " ?..
Спрячь меня дождь от назойливых глаз
Пусть я до нитки промокну
Лишь бы никто не увидел
подробнее...
Я не могу вспомнить стих и кто его написал!
Розы расцветают.. .
Розы расцветают,
Сердце, отдохни;
Скоро засияют
Благодатны
подробнее...