strabe перевод с немецкого



Автор Maxat will be millionaire задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите перевести с немецкого на русский?! и получил лучший ответ

Ответ от Boris-master[гуру]
Магистральные линии трубы теряли минимально с 2,39 % до 2,38 %. Долевые прибыли StraBe - числа BAG отчетливо - как в течение прошлых лет „в главном деле показывают это на uberproportionale увеличение чуждых области транспортных средств zuruck-zufuhren". Вместе с тем erklart себе также легкий долевой ход толчка хорошего движения рельсов. Fur опущенное участие поездки речного судна имел решающее значение, что у нее были массы и Leistungsruckgdnge в противоположность StraBe и рельсу также во внутреннем транспорте. Verkehrstrager StraBe: Начало катастрофического развития дворника в четвертый квартал 2008 Fur StraBenguterverkehr начинало 2008 zunachst с kraftigen развития Aufwcirts, далее умеренное развитие до, например, в третий квартал. В четвертый квартал fuhrte общий экономический спад уже к отчетливым массам и Leistungsruckgtingen, которые продолжались в течение первых месяцев в этом году в катастрофическом развитии дворника
Источник: Я сам немецкий не знаю, поэтому это переврд Промта. Он не все смог перевссти и немного корявенько.

Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Магистральные трубопроводы потеряли как минимум от 2,39 до 2,38 %. Долевая прибыль уличного транспорта - это отчетливо показывают цифры BAG - как в прошлые годы „в основном приписывалась к непропорциональному увеличению транспортных средств из других областей". Этим объясняется также небольшой долевой спад железнодорожных грузовых перевозок. В понижения доли речного судоходства решающее значение имело то, что в противоположность уличному и железнодорожному транспорту, у него были количесвенные и производственные спады также во внутригородском транспорте. Уличные транспортные средства: начало катастрофического падения в четвертом квартале 2008 года. Для уличного грузооборота в 2008 году, год начался сначала с сильного прогресса, за ним последовало умеренное развитие примерно до третьего квартала. В четвертом квартале общий экономический спад привел уже к отчетливому количественному и производственному спадам, которые продолжались в первые месяцы этого года в катастрофическом понижении (падении).

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести с немецкого на русский?!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*