surplus перевод



Автор Anna Chernaya задал вопрос в разделе Лингвистика

Нужна помощь в переводе на русский. consumer surplus and corporate productivity и получил лучший ответ

Ответ от Владислав[гуру]
consumer surplus-это по смыслу зкономия потребителя, когда он покупает товар по более низкой цене, чем готов был заплатить. corporate productivity-зто производительность (показатель) фирмы, которая основывается на рентабельности активов, инвестиций, собственного капитала. Возможно есть иной специальный термин, но за смысл я ручаюсь.

Ответ от Vladislav Dushchenko[гуру]
Излишек потребителя и корпоративная производительность (или продуктивность)

Ответ от No Name[новичек]
потребительский излишек (избыток, остаток) и общая производительность

Ответ от Vladislav Dushchenko[гуру]
Излишек потребителя и корпоративная производительность (или продуктивность)

Ответ от No Name[новичек]
потребительский излишек (избыток, остаток) и общая производительность

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Нужна помощь в переводе на русский. consumer surplus and corporate productivity
спросили в Maria's day
Пожалуйста, помогите правильно составить текст - перевод с английского. (ничего не понимаю в банковской системе).
Interest rates. Приведённый Вами текст о процентных ставках нуждается в редактировании,
подробнее...
спросили в Манга
Вопрос на за сыпку...А у аниме Стальная тревога есть манга версия???ОоЕсли есть киньте ссылочку на книгу))
Да, есть манга Full Metal Panic. Хотя вобще аниме - это экранизация ранобэ Full Metal Panic.
подробнее...

термины, которые не встречаются в английском языке?
Финансовые и экономические термины в русском языке в основном заимствуются из английского языка,
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*