takes one to know one



Автор Екатерина Хаджи задал вопрос в разделе Музыка

кто поможет с ТОЛКОВЫМ переводом песни Taking Back Sunday - Liar (It Takes One To Know One)? и получил лучший ответ

Ответ от Expat[гуру]
Попробуем.. . All our secrets they are tailored trouble Все наши секреты пошиты хреново Draped loose now around your hips Висят сейчас на бедрах твоих Your spotless instincts are valid Твои девственные инстикты зачётны We coexist Мы сосуществуем Got 26 days to work with (got 26 days) Потребовалось 26 дней We got 26 days to work with (it moves, it moves, it moves) Нам потребовалось 26 дней, чтобы (волнительно, очень волнительно) We\'ll see what all gets done Мы посмотрим, как там оно вышло I\'m an addict for dramatics Я обожаю драматизировать I confuse the two for love Я путаю понятия "вдвоем" и "любовь" "You can tell me that you don\'t beg..." Скажи еще, что не молишь (о чем-то) Liar (liar) Лжец If we\'re keeping score Если вести счет, то We\'re all choir boys at best Мы мальчики из хора, и это в лучшем случае (Intrusive and arrogant) Навязчивые и заносчивые Liar (liar) Лжец Got 26 days to work with (got 26 days) Потребовалось 26 дней Then back on that island А потом на тот остров, That you swear by На который ты молишься Still barely can\'t afford Но едва ли можешь себе позволить It\'s still a question of Вот вопрос, How long will this hold? Как долго все это продлится Is it any different now that we are Что, есть какая-то разница, как было и как есть Don\'t you go there not here, not now Не иди туда, не иди сюда, ну, не сейчас (it moves, it moves, it moves) Волнительно, ой, волнительно Not here, not now Не сюда, не сейчас Liar (liar) Лжец Liar (liar) Лжец It takes one to know one На себя посмотри! Учтите, что "Лжец" может быть и мужского рода, и женского It takes one to know one - выражение, означающее что-то типа "не суди, и несудим будешь" или "в своем глазу бревно не замечаешь", используется, как ответ на обвинение в чем-либо и предполагает, что обвиняющий тоже не без греха it takes two to tango - есть и такое прикольное выражение 🙂 P.S. Да, саму песню я не слышал, так что мог ошибиться с общей тональностью текста

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: кто поможет с ТОЛКОВЫМ переводом песни Taking Back Sunday - Liar (It Takes One To Know One)?
спросили в Оперение
Какой английский эквивалент у пословицы "Рыбак рыбака видит издалека? "
Birds of a feather flock together (птицы одного оперения собираются
подробнее...
спросили в Air New Zealand Air Ukraine
Для тех кто учит английский язык!
something as
Our World is so big. I live in Russia now, but I have some friends from another
подробнее...
спросили в América TV
ПОМОГИТЕ ПЛИЗ нужен любой КОРОТКИЙ рассказ на английском языке ПОмоГитЕ ПЛИЗЗЗ!
текст не слишком маленький, но то, что есть. про индустрию гостеприимства.

HOSPITALITY
подробнее...
спросили в Музыка Garbage
Песни со смыслом. не о любви! ! Можно текст песни вставить
Две из огромного количества....
группа "Король и шут"

Злодей и шапка

Как-то некто
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка
Кто поёт песню BAD DAY
Daniel Powter
Скачать можно тут:
подробнее...
спросили в Музыка Santa Cruz
Подскажите,плиз!!! Нужен перевод песни Shakira - The One


So I find a reason to shave my legs
Each single morning

So I count on someone
подробнее...
спросили в Inheritance Pearson PLC
how to avoid doing wrongs??
сочинения
Everybody in this make mistakes or wrongs, it’s normal for a person and this is the
подробнее...
спросили в Come On Over Клюни
Можете дать слова и перевод песен Jedward - Lipstick, Eric Saade - Popular и Maja Keuc - No one? Ссылки не давать.
Jedward - Lipstick (Помада)
Ты говоришь, что я без пяти минут твой, но ничего не знаешь.подробнее...
спросили в A*Teens
Нужна тема по английскому keeping fit
ну, держи парочку.. .

Recipes for Keeping Fit

We all need exercise. This is as true
подробнее...

Помогите, пожалуйста, с английским!!!
Два варианта ответов на каждый вопрос. Выбирай! заглавными буквами - ответ по заданию.
подробнее...
спросили в Azimut Hotels
Топик по английскому.
SHOPS AND SHOPPING
Vocabulary Словарь
Counter - конторка; прилавок
wrap up -
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*