Thanks for your support перевод
Автор Ирина Светлова задал вопрос в разделе Лингвистика
вопрос знатокам английского языка... и получил лучший ответ
Ответ от VipM@n[мастер]
Доброго времени суток!! !
Правильнее всего будет сказать - Thank you for your support !!-
Либо насколько я знаю ещё используется фраза Thank you for your help(как один из вариантов перевода этой фразы)
* + всё зависит от контекста
Успехов в изучении английского языка;)
Источник: -сам себе источник-
Ответ от Bezzoomie •°•°•°[гуру]
я не знаток, но я бы сказала Thanks for supporting me (us)
я не знаток, но я бы сказала Thanks for supporting me (us)
Ответ от Ирина ***[гуру]
только your support. а так нормально
только your support. а так нормально
Ответ от Мальвина Brilliant[активный]
Да, лучше добавить Thank you for YOUR support.
Да, лучше добавить Thank you for YOUR support.
Ответ от HATE OR LOVE ME[новичек]
da pravilno
da pravilno
Ответ от Sveta Salata[активный]
Thank you for your support
Thank you for your support
Ответ от Dima N[эксперт]
Я бы перевел так: I appreciate your support.
Я бы перевел так: I appreciate your support.
Ответ от Ошибка прошлого[активный]
говори по русски и желательно с матом шоб фсе поняль гыыыыы
говори по русски и желательно с матом шоб фсе поняль гыыыыы
Ответ от Anfisa[активный]
Thanks for supporting
Thanks for supporting
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: вопрос знатокам английского языка...