the hurt locker



Hurt locker

Автор Володя Яхонтов задал вопрос в разделе Кино, Театр

Что за странный переводчик перевел название фильм "The Hurt Locker", как "Повелитель Бури"? и получил лучший ответ

Ответ от Непредсказуемая и опасная[гуру]
the hurt - вред, locker - человек, который тормозит что-то, запирает, т. е. управляет чем-то (считаю, что здесь все же взято не слово locker как - шкафчик, а слово locker как производное от слова lock + er - т. е. человек, как work - работать и получается worker - рабочий)
получается, что человек который управляет вредом, а учитывая почти полное искажение английского языка американцами, не удивлюсь, что the hurt у них давно уже какая-нибудь буря: )
как в случае слова осень: у англичан как нас и учили в школе autumn, у американцев - fall (что значит падать)
по мне так хорошо перевели))
Источник: считаю, что не связано именно с настоящей бурей - метафора.. . фильм-то о войне...

Ответ от Ѐидзин[гуру]
ну и правильно перевел!

Ответ от Королева[гуру]
НАПРИМЕР: Нарисуйте вот, такие похожие пейзажи типа сказок. Это мои работы, а у вас может быть лучше получится.
Мои работы вот, здесь

Ответ от Space[гуру]
Фиг его знает. Может по смыслу фильма.. . я не смотрел. Например: Some Like it Hot - некоторые любят и погорячее. Перевели как "В джазе только девушки"...

Ответ от Rahimbaeva Alua[эксперт]
Я перевела в транслэйте- "Шкафчик Вреда", а как вы перевели?

Ответ от ИГОРЁК[гуру]
Думаю, наиболее точный перевод - это "Ящик боли" - вроде бы на жаргоне сапёров так называется "место, где оказываются подорвавшиеся на мине" <a rel="nofollow" href="http://www.kinonews.ru/article_6423/" target="_blank">http://www.kinonews.ru/article_

Ответ от Ольга Шкляревская[гуру]
Зацитирую англоязычную Википедию) .
The title is slang for being injured in an explosion, as in "they sent him

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что за странный переводчик перевел название фильм "The Hurt Locker", как "Повелитель Бури"?
спросили в Irish Classic
Фильмы о войне в Ираке
Там / Over There сериал.
Часть критиков считает, что Over There - слишком милитаристский
подробнее...
спросили в Интернет Denel
Песня из форсаж 6-не могу найти и всё!!!
Трек-лист:

01. 2 Chainz and Wiz Khalifa - We Own It (Fast & Furious)
02. T.I. Feat.
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка Berjaya Group
Нужна музыка для jumpstyle dence.Скажите где можно найти, или какие группы или произведения вы знаете данного стиля?
Стиль музыки и танцев Jumpstyle произошел в Бельгии. И является очень молодым стилем. В
подробнее...

ВОТ ОБЪЯСНИТЕ ЧТО ЗНАЧИТ хард кор(или ХАРДКОР)!!!!
Hardcore (хардкор, хард-кор) - ускоренный и ужесточенный панк или Ой! Основные признаки хардкора:
подробнее...
спросили в Motu proprio
Подскажите фонетические скороговорки на английском языке.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.подробнее...
спросили в HNA Group Johnnys
как делать фаталити в MK:Deadly Alliance?
1. Игры со смертью

Когда появится надпись "Finish Him/Her", обязательно нажмите L1,
подробнее...
спросили в Музыка
Есть ли у кого-нибудь полный текст песни "Многоточие- Когда-нибудь"
Когда-нибудь

Руставели:
Когда-нибудь я выберусь из этого болота
Где мне трудно
подробнее...
спросили в Музыка Том харди
Группа Lordi исполняют попсу или что то другое?
Lordi — финская англоязычная рок-группа в жанре хард-н-хэви. Основана в 1996 году Томи Путаансуу
подробнее...
спросили в Ангилья
В бывших голландских колониях на каком языке разговаривают?
Сейчас в нижеследующих странах разговаривают на английском, испанском, португальском, арабском,
подробнее...
Повелитель бури на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Повелитель бури
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*