the subjunctive mood



Subjunctive mood

Автор Полина Щербакова задал вопрос в разделе Лингвистика

В чем отличие Subjunctive mood от Conditionals? и получил лучший ответ

Ответ от Д[гуру]
Subjunctive Mood -- это сослагательное наклонение. Наклонение -- это глагольная категория. Она выражается через личные формы глаголов.

Conditionals = conditional clauses -- это придаточные предложения условия.

Придаточные предложения условия могут содержать сказуемое как в изъявительном наклонении, так и в сослагательном.

If Pete lives in the UK, he drives on the left. = Если Пит живет в Великобритании, он придерживается левостороннего движения.
If Pete lived in the UK, he would drive on the left. = Если бы Пит жил в Великобритании, он бы придерживался левостороннего движения.

If Pete lives in the UK и If Pete lived in the UK -- придаточные предложения условия (conditionals), а сказуемое lived в If Pete lived in the UK и сказуемое would drive в главном предложении he would drive on the left стоят в форме сослагательного наклонения (но одно и то же наклонение выражается по-разному, в зависимости от того, является ли сказуемое частью придаточного условия или частью главного предложения).

Ответ от Konbanwa[гуру]
Subjunctive - половинка от Conditional с БЫ.
Conditional - условие + следствие

Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
Subjunctive mood - сослагательное наклонение
Conditional mood - условное наклонение
В русском языке они не различаются, но все западно-европейские языки чётко различают эти два наклонения.
Они различаются способом образования и сферой употребления, хотя на русский переводятся одинаково.
Subjunctive mood - сослагательное наклонение - в английском совпадает с формами прошедшего времени (кроме глагола to be), но отличается по смыслу.
Conditional mood - условное наклонение - это сочетание инфинитива с вспомогательным глаголом would. (Не путать с Cоnditiоnals - условными придаточными предложениями) .
Пример: If he were here, he would help us. Если бы он был здесь (сейчас) , он бы помог нам.
В левой части - сослагательное наклонение, в правой части - условное наклонение. Поменять местами их нельзя:
If he would be here, he helped us. Хотя вроде бы получается то же самое - Если бы он был здесь, он бы помог нам. - но предложение получается бредовое. Вот в этом и есть отличие.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В чем отличие Subjunctive mood от Conditionals?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*