только бог мне судья тату на латыни
Автор GuTi задал вопрос в разделе Гуманитарные науки
Помогите пожалуйста перевести на латинский: Только Бог мне судья и получил лучший ответ
Ответ от Іирцея[гуру]
Ну и задачку Вы нам задали!: ) Ладно, не парьтесь, только надо бы знать какого Бога Вы имеете ввиду! В Риме, замечу, такая фраза была бы невозможна - многобожие у них было. Если хотите "античный вариант", то будет: Deus solus judicare me. Не iudicare, а JUDICARE, у Виктора опечатка. А если, Вы всё-таки монотеист, то Вам следует выбрать: Dominus solus judicare me. Латынь, она знаете, штука сложная...:)
Ответ от Виктор С[гуру]
выдает 2 варианта 1)Solus Deus iudex est 2)Deus solus iudicare me
выдает 2 варианта 1)Solus Deus iudex est 2)Deus solus iudicare me
Ответ от *****[гуру]
Errare humanum est....
Errare humanum est....
Ответ от Slava[гуру]
Solus Deus judex meus est - только Бог мне судья (средневековый девиз)
Solus Deus judex meus est - только Бог мне судья (средневековый девиз)
Ответ от Олег Лосесев[новичек]
только бог мне судья как переводиться по латынски?
только бог мне судья как переводиться по латынски?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите пожалуйста перевести на латинский: Только Бог мне судья
Александр Емельяненко сидел? за что?
Вот что сказал сам Александр в своем интервью:
- Александр, следующий вопрос может Вам
подробнее...