толщина по английски



Автор Альрауне задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно называть по-английски соотношения размеров? и получил лучший ответ

Ответ от Андрей Андреевич[гуру]
Вроде как "1024 by 768".

Чтоб не сомневались, на wikipedia написано вот так:
"...It is usually quoted as width × height, with the units in pixels: for example, "1024 × 768" means the width is 1024 pixels and the height is 768 pixels. This example would normally be spoken as "ten twenty-four by seven sixty-eight" or "ten twenty-four by seven six eight".

Ответ от Д[гуру]
Либо by (на письме x), либо запятая (в таком случае называются измерения "высота", "длина" и "толщина/глубина"): A x B x C = A high (by/,) B wide (by/,) C deep/thick = A in height (by/,) B in width (by/,) C in depth по диагонали = across

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно называть по-английски соотношения размеров?
Микрометр на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Микрометр
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*