топонимика санкт петербурга



Автор Irene_Vas задал вопрос в разделе Прочее о городах и странах

Топонимика Санкт-Петербурга и получил лучший ответ

Ответ от Георгиевич[гуру]
Подводите к выводу, что по правому берегу Невы жили карело-финны, а по левому берегу - славянские племена?

Ответ от Аnna Аstri[гуру]
Теория с анализом старинных названий Санкт-Петербурга ничего нового не даст. Территории по обоим берегам Невы были заселены финно-угорскими племенами.
Примеры названий "Усадица" и "Кривуша" ни о чем не говорят. Нет точных сведений о прежних названиях. Но, если посмотреть сохранившиеся и доподлинно известные названия левого берега Невы, такие как, река Мойка. Версии о ее названии, в основном, вертятся вокруг того, что в XVIII веке женщины ходили на нее стирать белье. Но на старых картах живут старые финские названия этой реки – Мья, Муя.
Гутуевский остров - прежнее название Витасаари (Vitasaari или Vitsasaari).
Канонерский остров - Кисвисаари или Kivisaari. У Бергенгейма он именован был с буквой 'с' поэтому многие историки и топонимики называли его "Кошачьим островом" - от финского kissa - кошка; на самом же деле это был "Каменный остров", от финско-карельского "kivi" - камень.
Пулково - "Пулкола". Название не поддается с ходу явному толкованию: по-вепсски "пулк" - пуля; по фински "pulkka" - лопарские сани, а "puolukka" - брусника. То есть тут можно додуматься до множества толкований этого - достаточно туманного - топонима: то ли сами высоты воспринимались как некое подобие пули; то ли тут делали какие-то санки, на которых и катались с этих высот; то ли это было место сбора брусники.
Один из районов Петербурга называется Ульянка – сложно было бы найти более русское слово, если бы не получил он его по наименованию бывшей здесь когда-то финской деревни Ульяма.
Небольшая финская деревня Лихала (Liihala, Лийханкюля) , или Лигово, существовала задолго до основания Санкт-Петербурга. "Лига'" (liha) по-вепсски и по-фински означает "мясо", а по-карельски - "хорошая дичь", но не исключено, что название идет от понятия "lihaa" - полная или от "lauha - теплая, мягкая.
Таких названий на карте нашего города очень и очень много. Одни были славянизированы, другие переименованы.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Топонимика Санкт-Петербурга
Тролль 2 на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Тролль 2
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*