тост который не одна страна не переведет



Автор GERA@до_вет.ру задал вопрос в разделе Юмор

Что говорят при испитии (вкушении) последующей стопки (рюмки-бокала-кружки) в разных странах и народах? и получил лучший ответ

Ответ от _ одна_такая _ Виктория_[гуру]
В Польше говорят «Nazdrowie» — «Наздровье» .
Слегка отличается от польского «назровья» чешское: «Na zdrav» — «На здрав» .
Французы тоже поминают здоровье. Полностью тост звучит как «A votre sante». В компании друзей можно сказать просто «СантЭ» , этого достаточно.
Кстати, имейте в виду, что произнося тосты за границей, нужно чокаться с каждым по отдельности и обязательно при этом смотреть человеку в глаза.
Русская привычка делать «кучу-малу» из чокающихся стаканов вызывает среди иностранцев панику. При вашей попытке чокнуться сразу со всеми они отдергивают свой стакан, чтобы, ни дай бог, стаканы не пересеклись между собой.
Англичане вообще не чокаются. Здоровье тоже предпочитают не трогать. Ограничьтесь коротким «Сheers», что принято и в Великобритании, и в Америке. Кстати, заметьте: ни в каких странах никто не чокается с людьми, которые пьют что-нибудь действительно полезное для здоровья, например, сок.
Немцы говорят «Prosit» или «Прост» . Пить следует только тогда, когда «Прост» скажет хозяин дома. Еще один распространенный вариант тоста — «Цумволь» (Zum Wohl), что значит «За здравие (благополучие) » или попросту «За вас!» .
Смешно звучит швейцарский и австрийский вариант «Прозита» : «Прошт» . Чем отчетливей при этом вы произнесете «Ш» , тем лучше. Кстати, как и в России, в Германии могут запросто сказать «нох айн маль» , что значит, «еще разок» .
По-шведски нужно говорить «Skoal» — «Сколь» . Шведы любят за столом соблюдать маленькие традиции. По обычаю, хозяин дома в знак приветствия поднимает бокал и, обращаясь к каждому, произносит «сколь» . Каждый раз, когда звучит этот тост, все обмениваются взглядами, выпивают и снова смотрят в глаза друг другу.
Ирландцы говорят «Slainte» — «Слейнт» , а итальянцы и испанцы предпочитают «Салют» при этом по-испански это нужно произносить с «Д» на конце «, Салюд. Впрочем, в некоторых областях Италии говорят хорошо нам знакомое «чин-чин» .
На идише самый распространенный тост звучит как «LChayim» — «Ли хайм» .
Китай — классическая страна церемоний
Чокаясь, произносят «кан пей» или «кампай» , что соответствует русскому «пей до дна» , а в переводе с китайского «чтобы река обмелела» .
ЭХ ХОРОШО ПОШЛА !!)))

Ответ от Екатерина Ланина[мастер]
Ваше здоровье ГОСПОДА-ТОВАРИЩИ!!!!)
ссылка

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что говорят при испитии (вкушении) последующей стопки (рюмки-бокала-кружки) в разных странах и народах?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*