Перевод белорусского паспорта
Автор Мария Горбачева задал вопрос в разделе Паспортный режим, регистрация
могут ли у белорусов требовать перевод паспорта, если он и так на трех языках? и получил лучший ответ
Ответ от Ёемен Семеныч[гуру]
Бюрократия, да требуют для любых сделок юридического характера переводы паспортов, сталкивался с таким требованием при сделках по залогу имущества, где жена скажем гражданка другой страны и ей нужно выписывать разрешение мужу на залог совместного имущества, без чётко перевода паспорта нельзя составить договор, потому что каждая буква или неверный знак могут вызвать проблемы при отчуждения имущества, в вашем случае ситуация проще, но формально они обязаны при выдаче свидетельств брать за источник русскоязычный документ, а нотариус несёт ответственность юридическую, но по большей части это формалистика, чтобы паспотристам тупо механически выполнять свою работу, у них много бумажек, они не могут думать как правильно Пупкин или Пуупкен
Семен Семеныч
(17567)
Перевод должен быть нотариально заверен для того, чтобы чиновники могли сложить с себя любую ответственность
Это бЯда всех иностранных паспортов, даже если они на 10 языках среди которых и русский. Придалбываются к тому что надо печать перевести. Хотя в законе ничего про перевод печатей не сказано
Внимательно посмотрите на печать- она на ОДНОМ ЯЗЫКЕ...
и её тоже нужно переводить...