цаватанем



цаватанем перевод

Автор Неизвестно задал вопрос в разделе Лингвистика

что означает слово "Цаветанем" ? и получил лучший ответ

Ответ от Ёнежка С.[гуру]
Это армянский, дословный перевод: я возьму твою боль (очень красиво). Но они, к сожалению, употребляют это слово где не попадя, отнюдь не по назначению, чуть ли не для связки слов. Жаль, жаль, жаль...

Ответ от Secret[гуру]
Вроде: "Возьму твою боль на себя"... Армянский очень эмоциональный язык, одним словом (допустим, цавет танем и т. д) можно выразить многое.Имхо.

Ответ от Пользователь удален[гуру]
мне мама так говорила

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что означает слово "Цаветанем" ?

как переводится с армянского "цаватан"(или цеватан)?
՛՛ցավդ տանեմ'' (цавд танем) -> дословно ''унести бы мне твою боль/горе, возьму твою боль '', но
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*