Автор Indigo задал вопрос в разделе Кино, Театр
Фраза из Матрицы "Temet nosce"... переводится как познай себя.. . А вот как она читается? (фраза кириллицей) и получил лучший ответ
Ответ от Їулин Костя[гуру]
NOSCE TE IPSUM лат. [носцэ тэ ипсум] – познай самого себя
Temet nosce [тэмэт носцэ]
Ответ от тимур[гуру]
ru.forvo.com/word/temet_nosce тут носители языка произносят воспроизведи на сайте
что то типа темет носке
ru.forvo.com/word/temet_nosce тут носители языка произносят воспроизведи на сайте
что то типа темет носке
Ответ от Николай[гуру]
в русском смысл одного и того же набора слов в фразе, можно изменить интонацией,
в английском это передается через строгий порядок слов во фразе, поэтому вырывать часть фразы никоим образом низя, надо полное изречение приводить.
пример из 50-х на уроке английского... учсительница рассказывает об этом ученикам и приводит пример:
в Моске в гостинице у одной иностранки пропали туфли (у них там принято туфли выставлсть в коридор для чистки обслугой гостиницы) , привычка вторая натура.
Подозрение пало а горничную по этажу. Устроили допрос:
- Вы брали туфли?
- Нужны мне были её туфли! (русская ирония в голосе)
Перводчик перевел - Да, ваши туфли ей были нужны!
в русском смысл одного и того же набора слов в фразе, можно изменить интонацией,
в английском это передается через строгий порядок слов во фразе, поэтому вырывать часть фразы никоим образом низя, надо полное изречение приводить.
пример из 50-х на уроке английского... учсительница рассказывает об этом ученикам и приводит пример:
в Моске в гостинице у одной иностранки пропали туфли (у них там принято туфли выставлсть в коридор для чистки обслугой гостиницы) , привычка вторая натура.
Подозрение пало а горничную по этажу. Устроили допрос:
- Вы брали туфли?
- Нужны мне были её туфли! (русская ирония в голосе)
Перводчик перевел - Да, ваши туфли ей были нужны!
Ответ от Ёергей Шахтарин[новичек]
можно и смысл поменять двумя словами.... а Ты "УМНИК" попробуй))))
можно и смысл поменять двумя словами.... а Ты "УМНИК" попробуй))))
Ответ от Jake Green[новичек]
если верить яндекс переводчику, то Temet Nosce - это Коврики Для Йоги, а Познай Самого Себя - будет Scito Te Ipsum
если верить яндекс переводчику, то Temet Nosce - это Коврики Для Йоги, а Познай Самого Себя - будет Scito Te Ipsum
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Фраза из Матрицы "Temet nosce"... переводится как познай себя.. . А вот как она читается? (фраза кириллицей)