De vestalibus virginibus
Автор Foksalex задал вопрос в разделе Мода
Как переводится это предложение;De puta madre D&A creadoen el pepr barrio del mundo. и получил лучший ответ
Ответ от Мечта Идиота[мастер]
очень много разных интерпритаций перевода "De puta madre"-это и сукин сын, и мать-шлюха, с испанского жаргона переводится как "Охуенно"
так же это марка одежды-De Puta Madre - как утверждает их сайт, на жаргоне это значит "Мне хорошо". Марка основана колумбийским наркоторговцем во время отсидки в тюрьме. Сначала начали выпускать футболки с надписями на тематику наркоты. Потом все остальное. Утверждают, что миссия компании - борьба с наркотой таким способом, что создатель искренне раскаивается о своем прошлом. вот так вот переводися основная часть этого пердложения, остальное мне лень, сам найдёшь)
так что если не переводить дословно, всё очень даже хорошо)) те кто знаком с этим брендом оценят, остальных лесом) или у тебя просто ветровка с такой надписью и к бренду никакого отношения не имеет?
promt. ru тебе в помощь
ёбаная общественная шлюха ...ты хотел перевод вот и он
Что-то нецензурное однозначно. Т. к. "де пута мадре" означает "иметь маму"
Он был прав.... "де пута мадре" означает "иметь маму" сориии....
Многие ошибаются по поводу перевода de puta madre - это не матюк, а большая похвала с испанского. Эта фраза стала популярной из-за зека, который футболки шил. Подробнее в источнике (, там много интересного.
Помогите перевести с латинского на русский!!!!
1. Знамениты стихи Гомера, известного/прославленного греческого поэта.
2. О родине и жизни
подробнее...