tuo



Автор Bienvenu(e) задал вопрос в разделе Религия, Вера

Non nobis Domine non nobis,sed nomini tuo da gloriam-кто знает чей это девиз? и получил лучший ответ

Ответ от Vitalii D[гуру]
Рыцари - тамплиеры.... Переводится: - не нам, Господи, не нам, но имени твоему дай славу.. . Библия, 113 Псалом 9стих.

Ответ от Одуванчик[гуру]
Реквием.

Ответ от Александр Макаров[гуру]
тамплиеров

Ответ от Genom[гуру]
Тамплиеры)

Ответ от Ётепан[гуру]
Тамплиеров

Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу

Ответ от Алистер[гуру]
Тамплиеры они же Рыцари Христа и Храма Соломона
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу

Ответ от Anton Miles[гуру]
Более полный девиз звучит следующим образом:
Non Nobis Domine Non Nobis Sed Nomini Tuo Da Gloriam.
А перевод таков: Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу…

Если вникать в суть дела, то это отрывок из Псалтыря.
«Non Nobis Domine Non Nobis Sed Nomini Tuo Da Gloriam
Not To Us O Lord Not To Us But To Your Name Give Glory»
Ветхий Завет: Псалтирь: Псалом 113. [Аллилуия. ] (Молитва о Помощи против врагов) :
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу,
Ради милости Твоей, ради истины Твоей.

Ответ от Rauf gadjiev[новичек]
amin da budet tak

Ответ от Вячеслав Чернов[новичек]
только не "da gloriam" a "Ad Gloriam" - во славу, буквально "к славе"

Ответ от Ђалгат Калимандинов[новичек]
Deus vult!

Ответ от Виталий Никонов[активный]
Ave Maria

Ответ от Даниил Ренкевич[новичек]
GGWP easy

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Non nobis Domine non nobis,sed nomini tuo da gloriam-кто знает чей это девиз?
YouTube на Википедии
Посмотрите статью на википедии про YouTube
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*