Автор Андрей Хохлов задал вопрос в разделе Лингвистика
\'\'Turn me on\'\' переведите пожалуйста и получил лучший ответ
Ответ от Vladimir Kuznetsov[гуру]
Это часть предложения? Продай мне порцию, дозу.. . или что то в этом роде, для более точного перевода нужно все предложение.
Ответ от Владимир Попов[гуру]
Turn on - turn off часто стало использоваться в контексте с эротикой. Вывать возбуждение - убить возбуждение.
Turn on - turn off часто стало использоваться в контексте с эротикой. Вывать возбуждение - убить возбуждение.
Ответ от Александр[гуру]
"заведи меня"
"заведи меня"
Ответ от Amica[гуру]
turn me on - заведи меня ( в плане возбуждения)
turn me on - заведи меня ( в плане возбуждения)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: \'\'Turn me on\'\' переведите пожалуйста