Автор Ђимур Орлов задал вопрос в разделе Религия, Вера
почему в Библии небо - "твердь"? как понять это умом? или объяснить атеисту? и получил лучший ответ
Ответ от Аляска[гуру]
Не точный перевод еврейского слова "ракия", что значит пространство. Даже в английской Библии это слово переводится как firmament, что тоже означает пространство.
Ответ от Vlad R.[гуру]
так умом. .
🙂
...или атеисту?
Зы. . типичный атеист неплохо знаком с астрономией, так что лучше постарайтесь умом понять
так умом. .
🙂
...или атеисту?
Зы. . типичный атеист неплохо знаком с астрономией, так что лучше постарайтесь умом понять
Ответ от Fractal[гуру]
небо твердое, по воздуху нельзя летать, а телевизор - это изобретение дьявола.. да-да.. добро пожаловать в 21 век, пришелец из прошлого :))
небо твердое, по воздуху нельзя летать, а телевизор - это изобретение дьявола.. да-да.. добро пожаловать в 21 век, пришелец из прошлого :))
Ответ от El alma inmortal ---[гуру]
Твердь, это любая материя.
Твердь, это любая материя.
Ответ от Елена Богоявленская[гуру]
Небеса ( Читай: " Мир Бога") как Твердь от корня "твердыня"- защита, оплот воплощенной в земном мире душе.
Небеса ( Читай: " Мир Бога") как Твердь от корня "твердыня"- защита, оплот воплощенной в земном мире душе.
Ответ от КотДаВинчиЖ[гуру]
Лекция 5 "Второй День Творения"
Лекция 5 "Второй День Творения"
Ответ от .[гуру]
Некоторым умом не понять, из-за того, что мозг не получил соответствующего развития, а остальные читают внимательно, и смотрят, что еврейское слово переводится, как твердь, так и как покрытие, а как известно атмосфера покрывает землю.
Некоторым умом не понять, из-за того, что мозг не получил соответствующего развития, а остальные читают внимательно, и смотрят, что еврейское слово переводится, как твердь, так и как покрытие, а как известно атмосфера покрывает землю.
Ответ от Db[гуру]
В библейские времена люди ещё не знали о строении Вселенной и думали, что небо твёрдое, как потолок. В понимании никаких проблем
В библейские времена люди ещё не знали о строении Вселенной и думали, что небо твёрдое, как потолок. В понимании никаких проблем
Ответ от Gendalf[гуру]
вот поймите своим умом и объясните атеисту, почему небо - твердь....
вот поймите своим умом и объясните атеисту, почему небо - твердь....
Ответ от Meredydd Jenkins[гуру]
Сошлитесь на трудности перевода (не только с одних человеческих языков на другие, но, главное, с «чистого» языка божественных понятий на примитивный, доступный изложению в бытовой речи) . Чем туману и ссылок на «неисповедимость» больше, тем вообще объяснять удобнее, вот мой дед любил завершать дискуссии фразой «подрастёшь — поймёшь»
Сошлитесь на трудности перевода (не только с одних человеческих языков на другие, но, главное, с «чистого» языка божественных понятий на примитивный, доступный изложению в бытовой речи) . Чем туману и ссылок на «неисповедимость» больше, тем вообще объяснять удобнее, вот мой дед любил завершать дискуссии фразой «подрастёшь — поймёшь»
Ответ от Ghjcnj fyutk[гуру]
Вообще-то умом это не понять)) ) Как и многие другие высказывания из Библии, верующие рекомендуют понимать как иносказание)))
Вообще-то умом это не понять)) ) Как и многие другие высказывания из Библии, верующие рекомендуют понимать как иносказание)))
Ответ от Кандибобер[гуру]
Ответ от Анатолий Караваев[гуру]
"Прежде всего в Библии сказано, что Господь Бог создал твердь небесную и утвердил на ней светила. Твердь - по древне-еврейски "ракия", что в переводе означает "пространство". Твердь небесная - пространство небесное, или, как говорят ныне, космическое пространство. Пространство над наблюдателем, стоящим на земле, - это и воздушная оболочка (атмосфера) , которая простирается вокруг Земли примерно на тысячу километров в высоту, а также и звездное небо - пространство, в котором движутся бесчисленные небесные тела (светила). "
"Прежде всего в Библии сказано, что Господь Бог создал твердь небесную и утвердил на ней светила. Твердь - по древне-еврейски "ракия", что в переводе означает "пространство". Твердь небесная - пространство небесное, или, как говорят ныне, космическое пространство. Пространство над наблюдателем, стоящим на земле, - это и воздушная оболочка (атмосфера) , которая простирается вокруг Земли примерно на тысячу километров в высоту, а также и звездное небо - пространство, в котором движутся бесчисленные небесные тела (светила). "
Ответ от Ёанек САН[гуру]
Твердь, потому что это не пустое пространство, а состоящая из молекул атмосфера. Потому птицы и летают по тверди небесной, что им есть от чего оттолкнулся крыльями. Что тут не понятно?
Твердь, потому что это не пустое пространство, а состоящая из молекул атмосфера. Потому птицы и летают по тверди небесной, что им есть от чего оттолкнулся крыльями. Что тут не понятно?
Ответ от ЃРЮК-БАШИ[гуру]
Умом библею не понять, сознаньем тоже не измерить,
надо внимательно читать, всему написанному верить.
Умом библею не понять, сознаньем тоже не измерить,
надо внимательно читать, всему написанному верить.
Ответ от Nelly[гуру]
Другие переводы указывают "пространство".
И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
Кстати, до потопа земля по мнению некоторых ученых была окружена еще и тонкой водной оболочкой. Эти воды излились при потопе, помимо дождя.
Другие переводы указывают "пространство".
И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
Кстати, до потопа земля по мнению некоторых ученых была окружена еще и тонкой водной оболочкой. Эти воды излились при потопе, помимо дождя.
Ответ от Птичка[гуру]
 «Да будет твердь [пространство, НМ] посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом» (Бытие 1:6—8).
 В Синодальном переводе Библии, как и в некоторых других переводах, здесь употребляется слово «твердь» . Это привело некоторых к заключению, что сообщение книги Бытие заимствовано из мифов о сотворении, где эта «твердь» небесная изображается в виде металлического свода. Однако даже в английской King James Version (Библия короля Якова) , где употребляется слово «firmament» (твердь) , примечание на полях гласит: «expansion» (пространство) . Это верно, потому что еврейское слово раки́я, которое в Переводе Нового Мира переведено словом «пространство» , имеет значение растягивания, распространения или протяжения.
 Сообщение в Бытии говорит, что Бог создал «пространство» , но оно не говорит, как он это сделал. Каким бы образом ни происходило описанное отделение, это, должно быть, выглядело так, будто „вода над пространством„ была поднята с земной поверхности. А позже говорится, что по «тверди небесной [пространству небес, НМ] » могли летать птицы, как это излагается в Бытие 1:20.
 «Да будет твердь [пространство, НМ] посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом» (Бытие 1:6—8).
 В Синодальном переводе Библии, как и в некоторых других переводах, здесь употребляется слово «твердь» . Это привело некоторых к заключению, что сообщение книги Бытие заимствовано из мифов о сотворении, где эта «твердь» небесная изображается в виде металлического свода. Однако даже в английской King James Version (Библия короля Якова) , где употребляется слово «firmament» (твердь) , примечание на полях гласит: «expansion» (пространство) . Это верно, потому что еврейское слово раки́я, которое в Переводе Нового Мира переведено словом «пространство» , имеет значение растягивания, распространения или протяжения.
 Сообщение в Бытии говорит, что Бог создал «пространство» , но оно не говорит, как он это сделал. Каким бы образом ни происходило описанное отделение, это, должно быть, выглядело так, будто „вода над пространством„ была поднята с земной поверхности. А позже говорится, что по «тверди небесной [пространству небес, НМ] » могли летать птицы, как это излагается в Бытие 1:20.
Ответ от Ђэрыкы[гуру]
Ну так Бог сказал.
В Боговдохновенном писании.
Сказали твердь-значит твердь. Что здесь еще думать?!
Ну так Бог сказал.
В Боговдохновенном писании.
Сказали твердь-значит твердь. Что здесь еще думать?!
Ответ от Ђворение[гуру]
В оригинале текста Ветхого Завета употреблено слово, переводимое, как "пространство". Лучшими специалистами по Ветхому Завету являются иудеи, для которых эта Книга ( на самом деле, она называется Тора (Учение)) , является священной и подлежащей изучению всю жизнь. Поэтому, если хотите получить профессиональный ответ по любым вопросам Торы, то можно задать вопросы и просмотреть материалы на сайте ссылка
В оригинале текста Ветхого Завета употреблено слово, переводимое, как "пространство". Лучшими специалистами по Ветхому Завету являются иудеи, для которых эта Книга ( на самом деле, она называется Тора (Учение)) , является священной и подлежащей изучению всю жизнь. Поэтому, если хотите получить профессиональный ответ по любым вопросам Торы, то можно задать вопросы и просмотреть материалы на сайте ссылка
Ответ от // Slava //[гуру]
Твердь - это старое слово, которое сегодня не используется в русском языке. В Синодальном переводе еще много таких старых слов. Это не удивляет т. к. это перевод конца 19-го века. С тех пор русский язык претерпел значительные изменения. Сегодня есть переводы с более современным русском языком. Один из них перевод Нового Мира. Очень доступный для понимания. Советую.
Твердь - это старое слово, которое сегодня не используется в русском языке. В Синодальном переводе еще много таких старых слов. Это не удивляет т. к. это перевод конца 19-го века. С тех пор русский язык претерпел значительные изменения. Сегодня есть переводы с более современным русском языком. Один из них перевод Нового Мира. Очень доступный для понимания. Советую.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: почему в Библии небо - "твердь"? как понять это умом? или объяснить атеисту?
жена требует от меня невозможного.что делать? как выкручиваться?
Скажи голова болит, это вчера уже было, устал
подробнее...
помогите стихотворение некрасова мороз красный нос где есть вот эти строчки. Да разве об этом расскажешь
Это не Некрасов, а Исаковский.
Михаил Исаковский
Русской женщине
Да разве об
подробнее...
Как найти Псалом 23, 27; Евангелие от Луки 15. Я в этих цифрах разобраться не могу. Помогите.
Библия делится на две основные части: Ветхий Завет и Новый Завет. Структура каждой из двух частей
подробнее...
спросили в Трезвость Неудачник
Почему Гордыня -это самый страшный грех ?
Гордыня, являясь неадекватной и завышенной самооценкой, препятствует развитию человека и ведёт к
подробнее...
Почему Гордыня -это самый страшный грех ?
Гордыня, являясь неадекватной и завышенной самооценкой, препятствует развитию человека и ведёт к
подробнее...
Фанагория. Что это? Где находилась?
Фанаго́рия — крупнейшая древнегреческая колония на территории современной России. Была
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Другое Защита
Защита, что это?
Ну даете, люди!! ! Вот мошонка у мужчины, это- защита! Когда пьешь горячий чай, чтобы ноги не
подробнее...
Защита, что это?
Ну даете, люди!! ! Вот мошонка у мужчины, это- защита! Когда пьешь горячий чай, чтобы ноги не
подробнее...
спросили в Общество
как понять что человек "сильный морально и духовно",в чем это выражается,ваши предположения?
Если коротко то:
Духовно сильный-это человек который живет не порывами, или инстинктами, или
подробнее...
как понять что человек "сильный морально и духовно",в чем это выражается,ваши предположения?
Если коротко то:
Духовно сильный-это человек который живет не порывами, или инстинктами, или
подробнее...
спросили в Pavement
"Господь Пастырь мой" Пастырь ли Господь в вашей жизни? И как вы это понимаете?
Конечно. Он лучше знает какими травами мне питаться. От чего сохранить и что дать мне в этом
подробнее...
"Господь Пастырь мой" Пастырь ли Господь в вашей жизни? И как вы это понимаете?
Конечно. Он лучше знает какими травами мне питаться. От чего сохранить и что дать мне в этом
подробнее...
спросили в Общество Коллектив
...Сплочённый коллектив это такой,где те кто зарабатывает любят тех,кто получает? Или есть ещё мнения? )
Нее, это когда те, кто получают, угощают тех, кто зарабатывает!))
Источник: Привет,
подробнее...
...Сплочённый коллектив это такой,где те кто зарабатывает любят тех,кто получает? Или есть ещё мнения? )
Нее, это когда те, кто получают, угощают тех, кто зарабатывает!))
Источник: Привет,
подробнее...
спросили в Другое Темнота
лес,горе,мороз,хотеть,темнота,крепость,сообщение,невиданный,равнодушный-какие синонимы у этих слов?
Лес – бор, дубрава, тайга.
Горе – горесть, грусть, кручина, печаль, скорбь; беда, бедствие,
подробнее...
лес,горе,мороз,хотеть,темнота,крепость,сообщение,невиданный,равнодушный-какие синонимы у этих слов?
Лес – бор, дубрава, тайга.
Горе – горесть, грусть, кручина, печаль, скорбь; беда, бедствие,
подробнее...
"А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. "
Сегодня мне приснился сон,
как будто на яву.
С поднятыми руками вверх
на капище стою
подробнее...