тупикал
Автор Ђатьяна Ефименко задал вопрос в разделе Лингвистика
Такой вопрос: где использовать typical OF а где typical FOR и получил лучший ответ
Ответ от Д[гуру]
FOR используется, если речь о ЧАСТОМ действии или проявлении чего-либо, но не о характере человека. Речь о чем-то, что является заурядным (в силу своей частотности) и не должно, по мнению говорящего, вызывать удивления.
It's typical for boys to do that. = Boys do do that. (усилительное do do)
- Johnny, the primary schooler I babysit for, annoys me by talking all the time.
- Sorry to hear that, but talking nonstop is typical FOR an eight-year old.
OF используется, если что-то случилось внезапно, но не вызвало удивления, потому что СОГЛАСУЕТСЯ с обобщенными представлениями о данном человеке (его характере, личностных качествах) или явлении.
It's typical of him. = No surprise he did that (even though he had never done this before).
- Johnny, the primary schooler I babysit for, asked his parents to keep a stray kitten!
- That's typical of him. He's very kind.
Еще предложения для сравнения:
It's typical FOR him to do jogging every morning. = Он имеет обыкновение бегать каждое утро. (если увидите его во время пробежки, не удивляйтесь)
It's typical OF him to do jogging every morning. = То, что он бегает каждое утро, вполне согласуется с его характером/образом жизни -- он собранный, ведет активный образ жизни. (говорящий только недавно узнал, что обсуждаемый человек бегает по утрам)
и еще:
(кто-то узнал о том, что знакомый человек в очередной раз опоздал на встречу) :
That's so typical of him! = Ничего удивительного! (или Это в его стиле! )
Также сравните со следующим предложением:
It was nice of him to invite us to the party. = Было любезно с его стороны пригласить нас на вечеринку. (в данном предложении может быть использован только предлог OF)
Вопрос не по теме: если мой ответ содержит английский шрифт, он не проходит. Как вы это делаете? Спасибо.
является ли ЖД тупик недвижимостью?
Теоретически ДА, на практике - очень долго и морочно! Постановка ж/д тупика на тех. учет как
подробнее...
А что лучше ?..Поставить в ТУПИК!..или Застать В РАСПЛОХ!...
Застав в расплох можно увидеть такое, что сам окажешься в
подробнее...
сотавьте предложение с фразеологизмами гладить по головке, кормить завтраком, вырвать с корнем, поставить в тупик.
Невозможно всё время кого-то гладить по головке. Наш директор кормит нас завтраками. Я должна
подробнее...
Что означает -поставить в тупик
На железной дороге, существует тупик, который существует для отстоя временно ненужных вагонов или
подробнее...