убийства в мидсомере актеры



Midsomer murders

Автор Ёветлана Пояркова задал вопрос в разделе Литература

Почему сериал Midsomer Murders (Убийства в Мидсомере) перевели как "Чисто английские убийства"? и получил лучший ответ

Ответ от Becky Sharp[гуру]
мне самой интересно, чем руководствуются люди, которые весьма оригинально переводят названия, наверное им кажется, что их вариант будет более востребован зрителями, я вчера еле нашла фильм, т. к. у него два варианта перевода "Современный потрошитель" и "Жестокие тайны Лондона", похоже оригинальное название "Whitechapel" прокатчиков никоим образом не устроил.

Ответ от Андрей Ангелярович[новичек]
Это действительно чисто английские преступления, в основе которых находятся "скелеты в шкафу", законодальство Великобритании, право наследования прежде всего земли.

Ответ от А.К.[гуру]
Названия не так и редко переводят по-другому: каким-то образом приходят к выводу, что так звучит лучше или (не) ассоциируется с чем-то.
Наверное, назвали специально потому, что фильм с таким названием уже есть. И зрители, видевшие и полюбившие тот фильм, решат посмотреть что-то с тем же названием.
Ну не было раньше Кэмеронов, покупающих права на названия фильмов)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему сериал Midsomer Murders (Убийства в Мидсомере) перевели как "Чисто английские убийства"?
Убийства в Мидсомере телесериал на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Убийства в Мидсомере телесериал
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*