электроудлинитель
Автор Passenger №9 задал вопрос в разделе Лингвистика
Как на английском будет удлинитель (который для розеток)? и получил лучший ответ
Ответ от Elvira[гуру]
А по-моему это обычный an extension cord (an extension cable). Где там предохранитель? То, что обычно подписывают как fuse? Нет его. Он обычно или в торце или рядом с выключателем бывает. На фото этого нет. Я к тому, что это НЕ сетевой фильтр. Хотя, если заказывать, то уж лучше - сетевой фильтр. За технику спокойнее.
Ответ от Лютый[гуру]
power strip - удлинитель, разветвитель питания
power strip - удлинитель, разветвитель питания
Ответ от Игорь Савчик[гуру]
Ответ от Владимир Попов[гуру]
Surge protector
Surge protector
Ответ от Avis[гуру]
Это не удлинитель. Эта штука у нас называется "сетевой фильтр". Так что верно будет называть его Surge protector, как это Владимир подсказал.
Это не удлинитель. Эта штука у нас называется "сетевой фильтр". Так что верно будет называть его Surge protector, как это Владимир подсказал.
Ответ от Маил Мамишев[гуру]
Extension wire, extension cord
Extension wire, extension cord
Ответ от Дмитрий Приходько[гуру]
то что на картинке - это два в одном. extension cord with surge protector
то что на картинке - это два в одном. extension cord with surge protector
Ответ от Малышка Кержи.[гуру]
power strip.
power strip.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как на английском будет удлинитель (который для розеток)?