угощайся



Автор Broken Dream задал вопрос в разделе Прочее образование

переведите на английский:УГОЩАЙСЯ ПИРОГОМ.Я СДЕЛАЛ(А) ЕГО САМ(А). и получил лучший ответ

Ответ от Tini Teddi[активный]
ппц ну и переводчики ха!
Please taste a pie. I cooked/made it myself.
или Please have a pie ))
Tini Teddi
Знаток
(405)
cake это торт, а пирог это pie
поверь мне лучше знать я уже 5 лет на английском говорю и общаюсь с людьми и до этого ещё 10 лет его учила

Ответ от Артём Устимов[гуру]
Treat Pie. I made it myself.

Ответ от Джулия[активный]
ссылка

Ответ от Ди[эксперт]
treate the pie. I cooked it myself. Наверно так....

Ответ от Иван[эксперт]
Eat a cake! I cooked it myself англоговорящие всё конкретизируют, поэтому употребление артикля"а" перед существительным "пирог" обязательно!!!!

Ответ от Михаил Ларин[гуру]
Treat with the pie. I made it my self.

Ответ от Mashanya[гуру]
Help yourself to the pie! I've made (cooked) it myself.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: переведите на английский:УГОЩАЙСЯ ПИРОГОМ.Я СДЕЛАЛ(А) ЕГО САМ(А).
спросили в Help
Если "help yourself" переводится как "угощайтесь", тогда как будет "Помоги себе сам"? 0_o
Help yourself. - Вот, пожалуйста, угощайтесь. (Предметы в непосредственной близости. )

Do
подробнее...
спросили в Дриады
Угощал ли миллионщик Корейко девушек икрой, или только бычками?
Да! --воскликнул Остап. --Банкет в вагон-ресторане! Я
и забыл! Какая радость! Идемте,
подробнее...

почему украинские невесты угощают нелюбимого жениха или его посланцев тыквой? что это значит?
Сватовство (сватанкы, помолвка, бранные полотенец, полотенца, згодины, слово). Начиналось свадьба
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Так хочу к вам в гости... ЧЕМ УГОЩАТЬ БУДЕТЕ?)) ) А я вас ...тоже угощу+++++
Приезжай, Натуся!) )
У меня такая вольцина...)) )
От души угощу... даже не
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*