украина перевод



Автор Коммунист XXI века задал вопрос в разделе Политика

интересно гимн ще не вмерла украина, перевод Ещё не умерла Украина, то есть еще не умерла но при смерти? и получил лучший ответ

Ответ от Јульц Ирина[гуру]
м даа действительно забавно звучит...

Ответ от АГНЕССА ШАНТФЛЕРИ[гуру]
Передрали с польской песни " ще полска не сгинева"

Ответ от Po-li[гуру]
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм i ми, браття, у своїй сторонці.
перевод
Ещё не умерла Украины и слава, и воля,
Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба.
Исчезнут наши враги, как роса на солнце.
Заживём и мы, братья, в своём краю.

Ответ от Кузя Кузя[гуру]
Это первоначальный текст. Официальный гимн звучит несколько по-другому.

Ответ от Алина Иванова[гуру]
Там по-другому-ще не вмерла Украины не слава не воля... но точно при смерти-слава -дурнее некуда, воля тока пиндосо-жидовская...

Ответ от Ветра[гуру]
ага

Ответ от Liberty Bell 7[гуру]
у вас плохой перевод. А гимн очень актуальный " згинут наши враги, как роса на солнце... " или "душу и тело мы положим за нашу свободу и докажем, что мы, братья, козачьего роду".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: интересно гимн ще не вмерла украина, перевод Ещё не умерла Украина, то есть еще не умерла но при смерти?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*