унесённые призраками это аниме или нет



Автор Ёергей Васильев задал вопрос в разделе Кино, Театр

Обьясните смысл аниме унесенные призраками! и получил лучший ответ

Ответ от Oleg ivanov[гуру]
короче смотри
если тебе не понятно, когда то давно, когда Тихиро была мелкой - она полезла в воду, чуть не утонула, но вода ее вынесла, казалось бы нечего особенного, тут они переезжают, попадают в паралельный мир, где живут духи, так оказывается Хакку, и по стечению обстоятельств до Тихиро доходит что именно Хакку ее тогда спас, он сам по себе Дух, хозяин реки, куаку-гава. И Именно с его подачи волны вынесли девочку на берег, хуаку-гава-водоем, куда упала Тихиро в детстве, ну а смысл? Наверное - никогда не сдавайся и верь в чудеса
oleg ivanov
(13684)
да нет, тут важно учитывать японскую мифологию, у них в каждом живет дух, по духу на каждое дерево, озеро, камень, и именно этот дух руководить процессом, но им не является, скажем так - он давит на рычаги... А Мир духов у них заключается в том, что это не "тот свет" не рай и не ад, а просто мир на грани с нашим, так вот когда она на поезде ехала - как раз видела ихний мир, такой же как наш, где просто жили духи и божества, по сути она просто прошла через тоннель между мирами, и все, а хаку там в любом случае был, это можно сказать его мир

Ответ от Анна Петровская[гуру]
просто хорошее аниме с прекрасной историей-легендой, не надо вдаваться в смысл, это же японцы)))

Ответ от *Don Huan*[гуру]
Мне фраза от туда понравилась "Поиграй со мной а то я тебе руку сломаю"

Ответ от Єаби Нет[новичек]
Догадайся)

Ответ от Инаба Хироши[гуру]
[цитата] Я всегда интересовался, почему символ «ю» является надписью на двери купальни. Я спросил своего учителя японского, и он также не был уверен в своем ответе, потому я провел маленькое исследование.
Этот символ использовался при входе в Онсэн (горячие источники в Японии) и Сэнто (японская общественная баня). Слово «ю» переводится как «Горячая вода». Теперь есть смысл в том, что это слово является названием бани? Далее я стал читать больше. На протяжении Эдо-периода (исторический период Японии, 1603—1868), эти бани стали популярны среди мужчин, т. к. женщины, которые там работали, мыли их и предлагали секс. Такие купальни назывались «юна баро». Женщин же звали «юна». Что дословно переводится как «женщина горячей воды». В основном, их называли борделями. Тогда как назвать женщину, которая будет управлять такой купальней? Юбаба (старая женщина горячей воды).
Юбаба - это имя женщины, которая управляет баней в «Унесенные призраками». И если вы смотрели это аниме на японском, то могли заметить, что женщин, работающих там, звали юна. Тихиро была вынуждена изменить свое имя на имя Сэн. Также как стриптизершам дают имена типо «Конфетка». Безликий предлагал Тихиро деньги. Он просто «хотел её».
Потом я прочитал интервью с самим Миядзаки. И это все прояснило. Как мы все знаем, истории Миядзаки сотканы из различных тем и метафор. Он рассказывал, что занимался вопросами быстро растущей проституции в Японии, и что дети сталкиваются с такой проблемой в очень раннем возрасте. Возможно, это будет неприятно, ведь существуют трудности перевода, и люди видят фильм как прелестное кино для детишек, а также «шедевр анимации» (что правда) вместо реального заявления от режиссера. [конец цитаты]

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Обьясните смысл аниме унесенные призраками!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*