управляющий директор перевод



Managing partner перевод

Автор Olize задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно перевести на английский "Заместитль Генерального директора" и "Управляющий партнер"? и получил лучший ответ

Ответ от Вероника Назарова[гуру]
General Director Deputy, Deputy Director(-)General - вот эту форму рекомендую
CEO deputy, deputy CEO
General Director мне встречался по преимуществу у русских - наверно, пишут по словарю
executive partner - он и в Африке...

Ответ от [^_^l НаSsтя l^_^l][активный]
Заместитль Генерального директора - Zamestitl Director-General Управляющий партнер - Managing Partner .

Ответ от Знайка[гуру]
Deputy General Director (Manager) / Executive Partner

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильно перевести на английский "Заместитль Генерального директора" и "Управляющий партнер"?
спросили в Asian Film Awards BRIT Awards
Перевод на английский.
Life of Odri Hepbern

Odri Hepbern (Audrey Kathleen Hepburn Ruston), the daughter of the
подробнее...
Chief Executive Officer на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Chief Executive Officer
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*