в английском языке обращение выделяется запятыми



Автор Павел Ткаченко задал вопрос в разделе Лингвистика

А в английском языке обращение выделяется запятыми? К примеру, What's up man? и получил лучший ответ

Ответ от Konbanwa[гуру]
Yes, it is.
konbanwa
(121404)
Потому, что есть глаза.

Ответ от Stanislawa[гуру]
как и в русском языке для выделения обращения ставится запятая:
Tom, where is my pen?
Том, где моя ручка?
Porter, take this trunk, please.
Носильщик, возьмите этот чемодан, пожалуйста.
После обращения в начале письма ставится запятая, в отличие от русского языка, в котором в подобном случае ставится восклицательный знак:
Dear Friend, We have just received your letter…
Дорогой друг! Мы только что получили Ваше письмо...
В США в деловых письмах после обращения обычно ставится двоеточие:
Dear Sir: In answer to your letter...
Уважаемый господин! В ответ на Ваше письмо...
В конце письма перед подписью после заключительной фразы также ставится запятая:
Yours faithfully, Tom Brown
С уважением, Том Браун

Ответ от Ёветлана Осипова[гуру]
Не всегда.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А в английском языке обращение выделяется запятыми? К примеру, What's up man?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*